Bestattung Christina Wilhelmina Schröder

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • BOR
    Erfahrener Benutzer
    • 24.06.2016
    • 2023

    [gelöst] Bestattung Christina Wilhelmina Schröder

    Quelle bzw. Art des Textes: Bestattungseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1799
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Giekau
    Namen um die es sich handeln sollte:

    Moin,
    und für heute die letzte Anfrage:
    hier ist vermutlich die Beerdigung der ersten Frau des Hinrich Schröder:

    meine Leseversuche:

    #43 -20 -24 (Nov)
    Christina Wilhelmina Schroder alt 24 1/2 Jahre hinterläßt ... ...
    Ehemann den ... Hinrich Schroder zu ... 26 ... nämlich ?
    Friedrich u Hinrich ... ... ... beerdigt


    da habe ich irgendwie da Verständnisprobleme ...
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße
    Torsten

    Ständige Suche:
    Büntig (Trebnitz?), Göldner (auch da?)
    Pfeiffer (Juliusburg, Kreis Öls), Hübner (auch da?)
    Lerke (Nowosolna)

    Meine Listen auf ArGeWe, (Forschung Torsten Bornheim) schaut vorbei .
  • Gastonian
    Moderator
    • 20.09.2021
    • 3299

    #2
    Hallo Torsten:


    Da lese ich so etwas wie:


    Christina Wilhelmina Schroders alt 24 1/2 Jahre hinterläßt von ihrem
    Ehemann den Hufers [?] Hinrich Schroder zu Gleschendorf 2 sohne nämlich
    Friderich u Hinrich - mit Leichenpredigt u ... beerdigt


    VG


    --Carl-Henry
    Zuletzt geändert von Gastonian; 27.11.2022, 19:54.
    Meine Ahnentafel: https://gw.geneanet.org/schwind1_w?iz=2&n=schwind1&oc=0&p=privat

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8789

      #3


      53 -20 -24
      Christina Wilhelmina Schroders alt 24 1/2 Jahre hinterläßt von ihrem
      Ehemann den Hufner(?) Hinrich Schroder zu Gleschendorf 2 Sehne nämlich
      Friderich u Hinrich _ mit Leichenpredigt u Leich... beerdigt
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • BOR
        Erfahrener Benutzer
        • 24.06.2016
        • 2023

        #4
        Vielen Dank Euch Beiden, das zweite Leichen...dingens ist ja auch nicht so wichtig.
        Viele Grüße
        Torsten

        Ständige Suche:
        Büntig (Trebnitz?), Göldner (auch da?)
        Pfeiffer (Juliusburg, Kreis Öls), Hübner (auch da?)
        Lerke (Nowosolna)

        Meine Listen auf ArGeWe, (Forschung Torsten Bornheim) schaut vorbei .

        Kommentar

        • Astrodoc
          Erfahrener Benutzer
          • 19.09.2010
          • 8789

          #5
          Hallo!

          Erwartbar wäre zum Beispiel ein Glockengeläut ... vielleicht hier als "lotten" (Läuten) zu lesen?
          Schöne Grüße!
          Astrodoc
          ______


          Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
          Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

          Kommentar

          • Tinkerbell
            Erfahrener Benutzer
            • 15.01.2013
            • 9909

            #6
            Hallo.

            Oder Leich(en)bette

            LG und bleibt gesund
            Marina
            Zuletzt geändert von Tinkerbell; 30.11.2022, 11:43.

            Kommentar

            • BOR
              Erfahrener Benutzer
              • 24.06.2016
              • 2023

              #7
              Hallo Marina,
              das wäre dann ein Gebet für den Toten?
              Viele Grüße
              Torsten

              Ständige Suche:
              Büntig (Trebnitz?), Göldner (auch da?)
              Pfeiffer (Juliusburg, Kreis Öls), Hübner (auch da?)
              Lerke (Nowosolna)

              Meine Listen auf ArGeWe, (Forschung Torsten Bornheim) schaut vorbei .

              Kommentar

              Lädt...
              X