Sterbeeintrag 1806

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • DerBerliner
    Erfahrener Benutzer
    • 14.01.2015
    • 2908

    [gelöst] Sterbeeintrag 1806

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1806
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Coadjuthen Kreis Tilsit
    Namen um die es sich handeln sollte: Richterin


    Liebe Mitforschende,
    wieder einmal bitte ich Euch um eine Lesehilfe im Sterbebuch:

    In der ersten Spalte zum Wohnort und zu den Hinterlassenen lese ich "Minjoten, maj. 2....."; den Vermerk hinter den 2 volljährigen Kindern vermag ich aber nicht zu deuten.
    In der Hauptspalte zu Namen und Stand des Verstorbenen lese ich nur: "Illutte Richterin ........ den zwanzigsten"
    Und in der letzten Spalte zur Todesursache: "Alter, .......".

    Ich würde mich freuen, wenn mir jemand die Lücken füllen könnte.
    Ich sage schon mal Dankeschön,
    Elmar
    Angehängte Dateien
  • alfred47
    Erfahrener Benutzer
    • 03.10.2008
    • 1246

    #2
    Hallo Elmar,

    ich lese:
    2 Töchter
    eine alte Häuslerfrauen
    aus Schwachheit
    (da steht vermutlich nicht Alter)
    Gruß
    Alfred
    Zuletzt geändert von alfred47; 23.02.2020, 18:29.

    Kommentar

    • Kasstor
      Erfahrener Benutzer
      • 09.11.2009
      • 13440

      #3
      Hallo,

      in der ersten Spalte zum Wohnort und zu den Hinterlassenen lese ich "Minjoten, maj. 2 Töcht";
      In der Hauptspalte zu Namen und Stand des Verstorbenen lese ich: "Illutte Richterin eine alte Häuslerfrau den zwanzigsten"
      Und in der letzten Spalte zur Todesursache: "Alter, aus Schwachheit.

      Gruß


      Thomas
      FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

      Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

      Kommentar

      • alfred47
        Erfahrener Benutzer
        • 03.10.2008
        • 1246

        #4
        Hallo Elmar,

        vielleicht doch "Alter"? Ich hatte etwas in Latein vermutet.
        Aber Alter macht Sinn: Todesursache Alter, aus Schwachheit

        Gruß
        Alfred

        Kommentar

        • DerBerliner
          Erfahrener Benutzer
          • 14.01.2015
          • 2908

          #5
          Danke für Eure schnelle Hilfe; Thomas und Alfred sind sich einig, da werde ich nichts anders mehr rauslesen.
          Grüße aus Berlin,
          Elmar

          Kommentar

          Lädt...
          X