|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
||||
|
||||
Beruf und Familiennamen in Heiratsurkunde aus 1878
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde aus das Zivilstandsregister Jahr, aus dem der Text stammt: 1878 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Randerath in der heutige Kreis Heinsberg in Nordrhein-Westfalen Namen um die es sich handeln sollte: Gerard Schovenberg und Maria Thek(e)la Nellessen Guten Abend Ihr Lieben, Hier ist die zweite (und letzte) Heiratsurkunde, worüber ich in mein vorheriges Thema gesprochen habe. Auch hier würde ich Ihre Hilfe sehr schätzen! In diesem Fall handelt es sich um der Beruf der Bräutigam und der Familienname der Braut und ihre Mutter. Sie können der bezügliche Text hier ansehen: Beruf der Bräutigam: https://imgur.com/LSG5FoX. Ich denke dass der Bräutigam ein Notar oder ähnliches war, da ich Notariert Jehulf (?) lese. Sicher weiß ich das aber nicht. Familienname der Braut: https://imgur.com/mggWcvd. Ich weiß nicht sicher, was die richtige Transkription von ihr Familienname ist. Sollte es Nellessen sein, oder Nellehsen? Vielleicht selbst Nelleßsen? Familienname der Mutter der Braut: https://imgur.com/DQbpvxb. Ich denke dass ihr Familienname Verporten ist, aber weiß nicht sicher, ob das ganz stimmt. Vielleicht gehört das Wort hinter Verporten auch noch zu der Familienname? Das allerletzte Wort ist jedenfalls Eheleute und folglich gehört es nicht zu der Familienname. Das war 's wieder! Ich bedanke mich ganz herzlich im Voraus für Ihre Hilfe! Mit freundlichen Grüßen, Orendel Geändert von Orendel (22.07.2018 um 22:04 Uhr) Grund: Rechtschreibung |
#2
|
|||
|
|||
Notariats-Gehülfe (= Gehilfe)
Nellessen Verporten(,) beide Eheleute wohnhaft ... |
#3
|
||||
|
||||
Herr Wermich, vielen Dank für Ihre schnelle and hilfreiche Antwort! Ich weiß, dass meine Lesefragen sich eigentlich um einfache Grundsachen handeln, aber mit die Hilfe von Ihnen und anderen Mitgliedern dieses Forums werde ich bereits besser in das lesen von die deutsche Kurrentschrift. Nochmals vielen Dank für Ihre Hilfe und ich wünsche Ihnen auch noch einen schönen Abend!
|
Lesezeichen |
Stichworte |
beruf , familienname , heiratsurkunde , personenstandsregister , randerath , zivilstandsregister |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|