|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
||||
|
||||
Hochzeitstag und Berufe in Heiratsurkunde aus 1899
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde aus das Zivilstandsregister Jahr, aus dem der Text stammt: 1899 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rheydt bei Mönchengladbach in Nordrhein-Westfalen Namen um die es sich handeln sollte: Gottfried Schaufenberg und Gertrud Frenzen Guten Abend liebe Forscherfreunde, Unlängst habe ich digitale Kopien von Heiratsurkunden bekommen. In zwei Urkunden gibt es einige Wörter, die ich leider nicht entziffern kann. Selbst mit Beispiele von die deutsche Kurrentschrift dabei ist es mir nicht gelungen. Folglich möchte ich Ihr fragen, ob Sie mir bitte helfen können. Das würde ich sehr schätzen! In diesem Fall handelt es sich um der Hochzeitstag und die Berufe des Brautpaars. Sie können die bezüglichen Wörter hier ansehen: Hochzeitstag und Beruf der Bräutigam: https://imgur.com/xh56wt0. Ich denke, da steht viellecht der ersten Mai? Der Beruf des Bräutigams kann ich gar nicht lesen: ich sehe nur, dass der erste Buchstabe ein L ist und dass das Wort noch ein i hat. Beruf der Braut: https://imgur.com/77i5LRo . Ich denke, das Wort endet in -blohe, aber ich habe bei Google keine Berufe mit -blohe gefunden. Übrigens habe ich dieses Wort auch in einer anderen Heiratsurkunde gesehen. Da war es auch der Beruf der Braut. Das war alles! Ich werde bald ein eigenes Thema für die andere Heiratsurkunde erstellen. In der Zwischenzeit freue ich mich auf Ihre Hilfe und bedanke ich mich im Voraus für Ihre Mühe und Zeit! Mit freundlichen Grüßen, Orendel Geändert von Orendel (22.07.2018 um 20:22 Uhr) Grund: Rechtschreibung |
#2
|
||||
|
||||
Hallo,
Urkunde 1: 1. Mai 1899 - Schreiner Urkunde 2: gewerblose - also ohne Beruf |
#3
|
|||
|
|||
am ersten Mai
Bräutigam: ich würde ja Schreiner lesen, wobei mir das c fehlt Braut: gewerblose |
#4
|
||||
|
||||
Bendis und Feldsalat, herzlichen Dank für Ihre blitzschnelle Hilfe! Ich bin überrascht zu hören, dass der Beruf der Bräutigam mit ein S- beginnt, denn es gar nicht ähnlich ist zu die S- in Schaufenberg. Vielleicht hat der Beamte aus Versehen einen Fehler gemacht? Auf jeden Fall haben Sie Recht und werde ich dieses Thema jetzt als gelöst markieren. Nochmals vielen Dank!
|
#5
|
||||
|
||||
Hallo,
die Schrift in Schaufenberg und die Schrift in Schreiner kann man nicht miteinander vergleichen. Schaufenberg ist in lateinischer Schrift geschrieben, Schreiner dagegen in Kurrent. |
#6
|
||||
|
||||
Vielen Dank für der Tipp - ich werde darauf in die Zukunft achten! Ich glaube, ich muss mich noch ein bisschen gewöhnen, dass es in deutsche Dokumente nicht immer nur eine Schrift gibt.
|
#7
|
||||
|
||||
Hallo Orendel,
zur Hervorhebung werden Namen, vorallem Nachnamen und oft auch Orte in lateinischen Buchstaben geschrieben. Nicht immer, aber bei den Standesamtsregistern meistens. |
#8
|
||||
|
||||
Vielen Dank für die weitere Erklärung, Christine! Ich wünschte, man tat dasselbe mit die Daten, aber ich kann schon dankbar sein, dass man das überhaupt mit Namen und Orte getan hat. Ohne das wäre Ahnenforschung noch viel schwieriger gewesen sein!
|
Lesezeichen |
Stichworte |
beruf , heiratsurkunde , personenstandsregister , rheydt , zivilstandsregister |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|