Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 01.08.2021, 10:37
Daniel1808 Daniel1808 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 17.07.2011
Beiträge: 2.253
Standard Bitte um Hilfe bei Auszug aus Kirchenbuch -Heirat- 1732

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1732
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bodelshausen
Namen um die es sich handeln sollte: Schweikert


Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

Hallo zusammen,

ich habe in alten Unterlagen, diesen Ausschnitt der 3. Ehe meines Ahnen Jacob Schweikert aus 1732 gefunden.

Kann mir jemand sagen, was dort geschrieben steht? Für mich leider absolut unlesbar.

Viele Grüße
Daniel
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg 1732.jpg (243,2 KB, 22x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 01.08.2021, 10:47
Benutzerbild von Horst von Linie 1
Horst von Linie 1 Horst von Linie 1 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.09.2017
Beiträge: 19.424
Standard

den 7. Octobris ist in der Bett stund (Betstunde) cupuliert worden
Jacob Schwei(c)ker, Witwer, mit
Anna Barbara, Paul Knappen seeligen viehe hierten zu ..delstetten (Meidelstetten, 35 km östlich von Bodelshausen) nachgel. Wittib.
__________________
Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

Und zum Schluss:
Freundliche Grüße.
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 01.08.2021, 15:13
henrywilh henrywilh ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2009
Ort: Weserbergland
Beiträge: 11.784
Daumen hoch

Wichtigkeit : Das soll wohl doch ein o sein in "copuliert". Kaum anders als in "worden".

Es ist ja auch Kurrent, und so würde der u-Strich fehlen; vgl. "stund" und "Paul".
__________________
Schöne Grüße
hnrywilhelm

Geändert von henrywilh (01.08.2021 um 15:14 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 01.08.2021, 16:00
Daniel1808 Daniel1808 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.07.2011
Beiträge: 2.253
Standard

Hallo Horst von Linie 1,

wahnsinn, wie konntest du das alles lesen. Ich bin immer wieder erstaunt :-)

Vielen lieben Dank!!!

Viele Grüße
Daniel
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 11:07 Uhr.