Übersetzung von polnisch in Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • krueckert
    Benutzer
    • 07.01.2011
    • 43

    [ungelöst] Übersetzung von polnisch in Deutsch

    Liebe Mitforscher,

    im März diesen Jahres hatte ich eine Anfrage für eine Geburtsurkunde zu meiner Ur-Ur-Großmutter an das Kircharchiv in Köslin gestellte. Ich erhielt auch kurz darauf eine Antwort, aus der ich entnahm, wenn ich die 20 Euro Gebühr bezahle, dass mir dann die Urkunde geschickt wird. Doch nach der Bezahlung tat sich nichts.
    Vielleicht kann jemand von Euch das Anschreiben im Anhang grob übersetzen. Vielleicht habe ich dies misverstanden und die Gebühr ist nur für das Suchen.

    Herzliche Grüße

    Karin Rückert-Rohde
    Angehängte Dateien
  • Bernhardo
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2011
    • 1264

    #2
    Zitat von krueckert Beitrag anzeigen
    Liebe Mitforscher,

    im März diesen Jahres hatte ich eine Anfrage für eine Geburtsurkunde zu meiner Ur-Ur-Großmutter an das Kircharchiv in Köslin gestellte. Ich erhielt auch kurz darauf eine Antwort, aus der ich entnahm, wenn ich die 20 Euro Gebühr bezahle, dass mir dann die Urkunde geschickt wird. Doch nach der Bezahlung tat sich nichts.
    Vielleicht kann jemand von Euch das Anschreiben im Anhang grob übersetzen. Vielleicht habe ich dies misverstanden und die Gebühr ist nur für das Suchen.

    Herzliche Grüße

    Karin Rückert-Rohde
    Hallo Karin,

    hier mal eine grobe übersetzung:

    Im Taufbuch der Römisch – katholischen Gemeinde Rose gibt es von Rosalia Schwochert keinen Eintrag zu Geburt oder Taufe.
    Wir gehen davon aus, dass die gesuchte Person nicht in Rose gewohnt hat und das dies nicht der Geburtsort ist.
    Wir können keine weiteren Auskünfte geben zu Rosalia Schwochert.
    Der Kosten für die bisherige Suche betragen 20,00 €.
    Bitte zu überweisen auf unten genanntes Konto.

    Gruß Bernhard
    Ich forsche im LK Ortelsburg (Ostpreussen)
    Alles zum LK Ortelsburg ist von Interesse!
    Ort: Kallenzin (nach 1938 Kallenau)
    Kirchspiel Rheinswein
    Folgende Namen:

    Opretzka, Napierski, Grabosch, Dutz, Pelk, Warias, Böhm, Purtsch, Mlodzian, Zaremba, Ludorf, Latza

    Mitglied im VFFOW
    Mitglied in der Kreisgemeinschaft Ortelsburg

    Kommentar

    • krueckert
      Benutzer
      • 07.01.2011
      • 43

      #3
      Hallo Bernhard,

      vielen Dank für die schnelle Antwort. Da bin ich schon ein bischen enttäuscht, denn ich habe von der gesuchten Person den Heiratseintrag
      und zu der Zeit hat sie in Rose gewohnt. Und für gewöhnlich finden die Trauungen ja immer am Geburtsort der Braut statt.

      Herzliche Grüße

      Karin Rückert-Rohde

      Kommentar

      • Bernhardo
        Erfahrener Benutzer
        • 15.01.2011
        • 1264

        #4
        Zitat von krueckert Beitrag anzeigen
        Hallo Bernhard,

        vielen Dank für die schnelle Antwort. Da bin ich schon ein bischen enttäuscht, denn ich habe von der gesuchten Person den Heiratseintrag
        und zu der Zeit hat sie in Rose gewohnt. Und für gewöhnlich finden die Trauungen ja immer am Geburtsort der Braut statt.

        Herzliche Grüße

        Karin Rückert-Rohde
        Hallo,

        mach doch mal ein Scan des Heiratseintrages!
        Weil dort von Seiten des Archiv, wird nur von Taufe und Geburt geredet!
        Hast du auch nach einer Heirat angefragt?

        Gruß Bernhard
        Ich forsche im LK Ortelsburg (Ostpreussen)
        Alles zum LK Ortelsburg ist von Interesse!
        Ort: Kallenzin (nach 1938 Kallenau)
        Kirchspiel Rheinswein
        Folgende Namen:

        Opretzka, Napierski, Grabosch, Dutz, Pelk, Warias, Böhm, Purtsch, Mlodzian, Zaremba, Ludorf, Latza

        Mitglied im VFFOW
        Mitglied in der Kreisgemeinschaft Ortelsburg

        Kommentar

        • krueckert
          Benutzer
          • 07.01.2011
          • 43

          #5
          Hallo Bernhard,

          im Anhang findest Du den Heiratseintrag.

          Gruß Karin
          Angehängte Dateien

          Kommentar

          • Bernhardo
            Erfahrener Benutzer
            • 15.01.2011
            • 1264

            #6
            Zitat von krueckert Beitrag anzeigen
            Hallo Bernhard,

            im Anhang findest Du den Heiratseintrag.

            Gruß Karin
            Hallo Karin,

            ich sehe eine Adressenliste!
            Kein Heiratseintrag!

            Gruß Bernhard
            Ich forsche im LK Ortelsburg (Ostpreussen)
            Alles zum LK Ortelsburg ist von Interesse!
            Ort: Kallenzin (nach 1938 Kallenau)
            Kirchspiel Rheinswein
            Folgende Namen:

            Opretzka, Napierski, Grabosch, Dutz, Pelk, Warias, Böhm, Purtsch, Mlodzian, Zaremba, Ludorf, Latza

            Mitglied im VFFOW
            Mitglied in der Kreisgemeinschaft Ortelsburg

            Kommentar

            • Bernhardo
              Erfahrener Benutzer
              • 15.01.2011
              • 1264

              #7
              Zitat von krueckert Beitrag anzeigen
              Liebe Mitforscher,

              im März diesen Jahres hatte ich eine Anfrage für eine Geburtsurkunde zu meiner Ur-Ur-Großmutter an das Kircharchiv in Köslin gestellte. Ich erhielt auch kurz darauf eine Antwort, aus der ich entnahm, wenn ich die 20 Euro Gebühr bezahle, dass mir dann die Urkunde geschickt wird. Doch nach der Bezahlung tat sich nichts.
              Vielleicht kann jemand von Euch das Anschreiben im Anhang grob übersetzen. Vielleicht habe ich dies misverstanden und die Gebühr ist nur für das Suchen.

              Herzliche Grüße

              Karin Rückert-Rohde
              Hallo Karin,

              ich hab das Schreiben nochmal von meiner Frau übersetzen lassen.
              Sie kann das dann doch besser.
              Es heist, dass Rosalia Schwochert in Rose wohnte, aber wohl nicht dort geboren ist, weil es keinen Eintrag in den Büchern gibt.

              Gruß Bernhard
              Ich forsche im LK Ortelsburg (Ostpreussen)
              Alles zum LK Ortelsburg ist von Interesse!
              Ort: Kallenzin (nach 1938 Kallenau)
              Kirchspiel Rheinswein
              Folgende Namen:

              Opretzka, Napierski, Grabosch, Dutz, Pelk, Warias, Böhm, Purtsch, Mlodzian, Zaremba, Ludorf, Latza

              Mitglied im VFFOW
              Mitglied in der Kreisgemeinschaft Ortelsburg

              Kommentar

              • krueckert
                Benutzer
                • 07.01.2011
                • 43

                #8
                Sorry, da habe ich mich versehen.
                Angehängte Dateien

                Kommentar

                Lädt...
                X