Heirat 1790 KB - Latein =Link geht jetzt=

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Quilldor
    Erfahrener Benutzer
    • 21.07.2011
    • 185

    [gelöst] Heirat 1790 KB - Latein =Link geht jetzt=

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1790
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rot
    Namen um die es sich handeln sollte: Tropf, Linder



    Guten Abend zusammen,

    ich bitte um eure Lesehilfe, und wenn möglich übersetzung ins deutsche.
    Ich denke ich kann mir inhaltlich zwar das wichtigste rauslesen, aber es wäre schön wenn mann alles korrekt lesen könnte.

    Danke im Voraus
    Quilldor



    jetzt geht der Link



    Anno Domini millesimo Septingentesimo nonagesimo die trigesima
    prima Mensis Januarius obtenta in Impedimente consanquinitatis gradus quarti attingentis
    tertium pren Aeverendisiorum Dominum Ordinarium Epescoprum Spirensim Dispensatione ____
    Decimo Sexta Mensid? Januarius ad Creta? parochialiasrepositas pramisis Denuntialioritus trebus
    Dominius continius, interpolatis Tamen?, quarium prima Seita? est Dominia II post Epiphaniam.
    altera Dominica III post Epiphariam& teriade nigu_? Dominia? Septuogesimo; nullerg?
    Impiedimento ante ____ parochialis Solemnia Ego Thomas Siben Parochus ad et Mauritium
    Martyrem Loci Roth honestrum Adholescentem Andream Tropff filiam legitimum.
    Conradi Tropf civis & vietoris et Maria Eva nata Hünerfauthin pie Defuncta conjugum hujus
    _arochia pridiam? Virginem Mariam Evam Linderin filiam legitinam
    Josephi Linder Civis & Agricola et Catharina nata Backin conjugum hujus parochis parochianes
    ____ in Eclesia mea parochiali interrogavi mietuoqatorium eondensa? horam me ____
    habito per ven ba de presenti Matrimonio jurati presentibus testibus notis honestis adolesentibus
    Joanne Adamo Rett filio legitimo Joannis Reto civis & Textoris hujatis & Joanne Philipp Tropft
    Patre Sponis: postea eis ex rita Sancta Matris Eclesia benedixi Ssssta merum testantus propria
    manu Subscripti
    Zuletzt geändert von Quilldor; 05.11.2016, 09:44. Grund: Neuen Link eingefügt
    Suche nach den Familien
    Engelhardt,
    Tropf
    Reißfelder
    Surek (Schlesien)
  • katrinkasper

    #2
    Guten Morgen,
    die Verlinkung beschert mir nur folgende Fehlermeldung:

    Kommentar

    • Huber Benedikt
      Erfahrener Benutzer
      • 20.03.2016
      • 4650

      #3
      News und Foren zu Computer, IT, Wissenschaft, Medien und Politik. Preisvergleich von Hardware und Software sowie Downloads bei Heise Medien.


      News und Foren zu Computer, IT, Wissenschaft, Medien und Politik. Preisvergleich von Hardware und Software sowie Downloads bei Heise Medien.


      Link nicht zu öffnen, obskurer Hoster.....selbst schuld
      Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 04.11.2016, 08:59.
      Ursus magnus oritur
      Rursus agnus moritur

      Kommentar

      • Quilldor
        Erfahrener Benutzer
        • 21.07.2011
        • 185

        #4
        Hallo,

        hoffe der link funtioniet jetzt
        Suche nach den Familien
        Engelhardt,
        Tropf
        Reißfelder
        Surek (Schlesien)

        Kommentar

        • Interrogator
          Erfahrener Benutzer
          • 24.10.2014
          • 1982

          #5
          Hallo,

          sehr unscharf!

          Sub die

          ante missam

          meas

          coram me praestito...
          Gruß
          Michael

          Kommentar

          • Quilldor
            Erfahrener Benutzer
            • 21.07.2011
            • 185

            #6
            Schade, aber Danke
            Suche nach den Familien
            Engelhardt,
            Tropf
            Reißfelder
            Surek (Schlesien)

            Kommentar

            • Quilldor
              Erfahrener Benutzer
              • 21.07.2011
              • 185

              #7
              Guten Abend zusammen,

              ich habe mir erlaubt, das Thema nochmal hochzuholen.

              Viele Grüße

              Jan
              Suche nach den Familien
              Engelhardt,
              Tropf
              Reißfelder
              Surek (Schlesien)

              Kommentar

              • Huber Benedikt
                Erfahrener Benutzer
                • 20.03.2016
                • 4650

                #8
                moin,
                das ist ja eigentlich sehr gut lesbares und auch verständliches Latein
                (zur beseren Lesabarkeit etwas anders abgesetzt als im Text)


                Anno Domini millesimo Septingentesimo nonagesimo die trigesima
                prima Mensis Januariis
                obtenta in Impedimente consanguinitatis gradus quarti attingentis
                tertium per Reverendissimum Dominum Ordinarium Episcopum Spirensim Dispensatione
                sub Die Decimo Sexta Mensis Januariis ad Acta parochialia reposita
                prae missis Denuntiationibus tribus Dominicis continuis, interpolatis tamen,
                quarum prima facta est Dominica II post Epiphaniam.,
                altera Dominica III post Epiphaniam & tertia denique Dominica Septuagesima;
                nulloque detecto Impedimento
                ante Missae parochialis Solemnia
                Ego Thomas Siben Parochus ad S(anctum) Mauritium Martyrem Loci Roth
                honestum Adolescentem Andream Tropff filiam legitimum.
                Conradi Tropf civis & vietoris et Mariae Evae natae Hünerfauthin pie Defunctae conjugum hujus Parochiae
                & pudicam Virginem Mariam Evam Linderin filiam legitimam
                Josephi Linder Civis & Agricola et Catharinae natae Backin conjugum hujus parochiae parochianes meus
                in Ecclesia mea parochiali interrogavi mutuoque eorum consensa coram me praestito est
                habito per verba de praesenti Matrimonio junxi
                praesentibus testibus notis honestis adolescentibus
                Joanne Adamo Rett filio legitimo Joannis Rett civis & Textoris hujatis & Joanne Philippo Tropff Patre Sponsi
                postea eis ex ritae Sanctae Matris Ecclesiae benedixi.
                Ita mecum testantur propria manu Subscripti
                Ursus magnus oritur
                Rursus agnus moritur

                Kommentar

                • Huber Benedikt
                  Erfahrener Benutzer
                  • 20.03.2016
                  • 4650

                  #9
                  Na denn wenns niemand versucht:::::::

                  A.D. 1790 den 31. Jan.
                  mit Zustimmung bzgl des Ehehindernisses der Blutsverwandtschaft 4. Grades, den 3.tangierend
                  durch Dispens des Hochwürdigsten Herrn bischöflichen Ordinarius zu Sp. vom 16. Jan. niedergelegt zu den Pfarreiakten
                  mit 3- maliger Verk. während der Messen an (2) aufeinanderfolgenden Sonntagen ,
                  dann unterbrochen, deren 1.am 2. So nach Epiphania (= Erscheinung des Herrn =Dreikönigsfest =6. Jan) war,
                  die 2. am 3. So nach Epiph..dann schliesslich die 3. am So Septuagesima (= 9. So vor Ostern)
                  ohne dass ein Ehehindernis aufgedeckt wurde
                  habe ich, Th. S. , Pfarrer zu St. Mauritz dem Märtyrer im Orte Roth
                  vor der feierlichen Pfarrmesse
                  den ehrenwerten Jüngl. Andr. Tr. ehel. Sohn des C. Tr. , Bürgers und Fassbinders und der fromm verst. M.E. geb. H. seiner Ehefrau aus hiesiger Pfarrei
                  mit der tugendh. Jungfr. M.E. L. ehel. Tochter des J. L. Bürgers und Bauers und seiner Ehefrau C. geb. B.
                  meine Pfarrkinder aus hiesiger Pfarrei
                  in meiner Pfarrkirche – nachdem auf Befragen übereinstimmende Zustimmung vor mir abgegeben wurde-
                  mit sofortiger Wirkung ehelich verbunden
                  in Ggwart der genannten Zeugen, des ehrenhaften Jünglinge J.A. R. ehel. Sohn des J.R. hiesigen Bürgers und Webers
                  und Joh. Tr. , Vater des Bräutigams.
                  Danach habe ich sie nach den Riten der Hl. Mutter Kirche gesegnet.
                  Dies wird mit mir bezeugt durch eigenhändige Unterschriften

                  Unterschriften Brautpaar // Zeugen
                  Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 12.12.2016, 13:05.
                  Ursus magnus oritur
                  Rursus agnus moritur

                  Kommentar

                  • Quilldor
                    Erfahrener Benutzer
                    • 21.07.2011
                    • 185

                    #10
                    Guten Abend Benedikt,

                    Ich bedanke mich vielmals für deine Hilfe

                    Viele Grüße

                    Jan
                    Suche nach den Familien
                    Engelhardt,
                    Tropf
                    Reißfelder
                    Surek (Schlesien)

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X