Volkszählungslisten für Böhmen und Mähren

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Bienenkönigin
    Erfahrener Benutzer
    • 09.04.2019
    • 1696

    #16
    Zitat von acim Beitrag anzeigen
    Nein, ich denke, dass Bajnar/Baynar und Balnar zwei unterschiedliche Familiennamen sind.
    Schöne grüße
    Aleš
    Vielen Dank, Aleš, hier vertraue ich auf die Expertenmeinung.

    Wäre nur schön gewesen, wenn ich gleich einen weiteren Vorfahren gefunden hätte ;-)

    Viele Grüße
    Bienenkönigin
    Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich

    Kommentar

    • acim
      Erfahrener Benutzer
      • 25.12.2020
      • 1076

      #17
      Es gibt noch heute ca. 60 bzw. 70 Leute mit dem FN Bajnar bzw. Balnar, beides in Bílovec und Umgebung:
      Bajnar
      Balnar

      Gruß, Aleš

      Kommentar

      • Kaisermelange
        Erfahrener Benutzer
        • 09.11.2020
        • 960

        #18
        Hallo Bienenkönigin,

        suchst du noch die Volkszählungslisten für Studénka?
        Ich hätte diese gefunden





        Grüße Kaisermelange
        Zuletzt geändert von Kaisermelange; 24.02.2021, 00:16.

        Kommentar

        • Bienenkönigin
          Erfahrener Benutzer
          • 09.04.2019
          • 1696

          #19
          Zitat von acim Beitrag anzeigen
          Es gibt noch heute ca. 60 bzw. 70 Leute mit dem FN Bajnar bzw. Balnar, beides in Bílovec und Umgebung:
          Bajnar
          Balnar

          Gruß, Aleš
          Guten Morgen Aleš,

          inzwischen bin ich überzeugt, dass es sich doch um die gleiche Person handelt und der Name unterschiedlich geschrieben wird.
          Franz Balnar = Frantisek Bajnar/Baynar etc.
          Hier ist sogar eine Korrektur zu sehen, wo aus Ballnar > Bainar gemacht wird (s. Bild).

          Und schon vor über einem Jahr hat mir DoroJapan mit dem tschechischen Stammbaum auf MyHeritage geholfen (wo ich selbst kein Konto habe), und auch dort wird Bainar und Balnar durcheinander verwendet:
          Hallo zusammen, ich bin eben über einen Hinweis gestolpert, dass meine Ururgroßmutter Johanna Balnar unter ihrem tschechischen Namen in einem Stammbaum in MyHeritage erwähnt wird. Wäre jemand mit Abo so lieb und könnte gucken, was zu Kindern und evtl. anderen Verwandten steht? Die Daten: Johanna Vavrošová (Roz.


          Also habe ich bei mir jetzt notiert, dass es den Namen in verschiedenen Schreibweisen gibt.
          Und wahrscheinlich sind die heutigen Balnars zum Teil entfernte Cousins von mir.

          Danke und viele Grüße
          Bienenkönigin
          Angehängte Dateien
          Zuletzt geändert von Bienenkönigin; 24.02.2021, 09:08.
          Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich

          Kommentar

          • Bienenkönigin
            Erfahrener Benutzer
            • 09.04.2019
            • 1696

            #20
            Hallo Kaisermelange,

            du bist spitze!
            Vielen Dank, die Suche danach wäre jetzt meine nächste Aufgabe gewesen (Schulchronik habe ich fertig "bearbeitet").
            Dann kann es ja gleich weitergehen!

            Viele Grüße
            Bienenkönigin
            Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich

            Kommentar

            • Bienenkönigin
              Erfahrener Benutzer
              • 09.04.2019
              • 1696

              #21
              Hallo zusammen,

              juhu, ich habe sie! Bin mir zumindest zu 99% sicher...

              Wie bei dem MyHeritage-Stammbaum auch, fehlt hier ausgerechnet mein Urgroßvater (das älteste Kind); die anderen Geschwister stimmen und zwei neue Geschwister konnte ich hinzufügen.

              Sonst stimmt aber alles:
              Die Ehefrau meines Ururgroßvaters (verwitwet zu dem Zeitpunkt) und die Großmutter Magdalene, die mit im Haushalt wohnt.

              Ich erkläre mir das Fehlen damit, dass der junge Wilhelm zu dem Zeitpunkt 22 Jahre alt war und schon ausgezogen ist. Die Volkszählung ist ja keine Ahnentafel, sondern nur eine Momentaufnahme der Wohnsituation.

              Also liege ich auf der richtigen Spur, und habe noch mehr Daten zu diesem Zweig hinzufügen können.

              Interessant auch, dass sie selbst als Sprache tschechisch angeben (beim Überfliegen habe ich gesehen, dass fast alle Einwohner tschechisch gewählt haben, fast niemand deutsch).


              Weitere Wawros sind noch im Ort, aber die kann ich noch nicht richtig zuordnen.

              Viele Grüße
              Bienenkönigin
              Zuletzt geändert von Bienenkönigin; 24.02.2021, 12:26.
              Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich

              Kommentar

              • acim
                Erfahrener Benutzer
                • 25.12.2020
                • 1076

                #22
                Zitat von Bienenkönigin Beitrag anzeigen
                inzwischen bin ich überzeugt, dass es sich doch um die gleiche Person handelt und der Name unterschiedlich geschrieben wird.
                Franz Balnar = Frantisek Bajnar/Baynar etc.
                Hier ist sogar eine Korrektur zu sehen, wo aus Ballnar > Bainar gemacht wird.

                Ja, jetzt sehe ich es auch so. Isbesondere die Korrektur zeigt, dass die Namen manchmal verwechselt wurden. Die Namen sind ähnlich (vielleicht auch von gleichem Ursprung?), und obwohl es sich heute um zwei verschiedene Namen handelt, konnten sie früher als Varianten verwendet werden.
                Schöne Grüße
                Aleš

                Kommentar

                • acim
                  Erfahrener Benutzer
                  • 25.12.2020
                  • 1076

                  #23
                  Zitat von Bienenkönigin Beitrag anzeigen
                  Interessant auch, dass sie selbst als Sprache tschechisch angeben (beim Überfliegen habe ich gesehen, dass fast alle Einwohner tschechisch gewählt haben, fast niemand deutsch).

                  Auf der Web-Seite der Stadt Studénka kann man einen Artikel zur Stadtgeschichte lesen. Es steht dort, dass die Stadt in 1959 durch Zusammenschluss der Dörfer Studénka (Stauding) und Butovice (Bothenwald) entstand. Wobei Studénka immer tschechisch war, während Butovice/Bothenwald (bis 1946) deutsch.


                  Gruß, Aleš

                  Kommentar

                  • Bienenkönigin
                    Erfahrener Benutzer
                    • 09.04.2019
                    • 1696

                    #24
                    Zitat von acim Beitrag anzeigen
                    Auf der Web-Seite der Stadt Studénka kann man einen Artikel zur Stadtgeschichte lesen. Es steht dort, dass die Stadt in 1959 durch Zusammenschluss der Dörfer Studénka (Stauding) und Butovice (Bothenwald) entstand. Wobei Studénka immer tschechisch war, während Butovice/Bothenwald (bis 1946) deutsch.
                    Gruß, Aleš
                    Danke, ich stelle mir auf Deutsch um und lese es mir durch!
                    Viele Grüße
                    Bienenkönigin
                    Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich

                    Kommentar

                    • Vinzenz
                      Erfahrener Benutzer
                      • 19.06.2010
                      • 116

                      #25
                      Sprachen-/Nationalitätenverteilung in Stauding

                      Hallo zusammen,

                      ja Stauding war in der Mehrheit tschechisch.
                      Es gab aber doch eine größere deutsche Minderheit:
                      1880: 1599 Einw., davon 219 Personen mit deutscher Umgangssprache.
                      1890: 1832 Einw., davon 272 Personen " " "
                      1900: 2090 Einw., davon 291 Personen " " "
                      1910: 2314 Einw., davon 331 Personen " " "
                      1921: 2675 Einw., davon 266 Personen mit deutscher Muttersprache.
                      1930: 3383 Einw., davon 260 Personen mit deutscher Nationalität.

                      Der Ort gehörte in der Annektionszeit vom Deutschen Reich zum Sudetenland (Regierungsbez. Troppau) und nicht zum Protektorat.

                      Dann habe ich noch eine gute Kunde:
                      Die Volkszählung von 1921 wird im Archiv Leitmeritz voraussichtlich wieder im April veröffentlicht.


                      Schöne Grüße

                      Vinzenz

                      Kommentar

                      • acim
                        Erfahrener Benutzer
                        • 25.12.2020
                        • 1076

                        #26
                        Zitat von Vinzenz Beitrag anzeigen
                        Dann habe ich noch eine gute Kunde:
                        Die Volkszählung von 1921 wird im Archiv Leitmeritz voraussichtlich wieder im April veröffentlicht.
                        Hallo,
                        Studénka gehört doch unter SOA Opava, nicht unter Litoměřice. Und im Troppauer Archiv sind die Volkszählungslisten schon längst veröffentlicht.
                        Hier der Link.
                        Gruß, Aleš

                        Kommentar

                        Lädt...
                        X