Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 13.07.2019, 22:10
Garnele23 Garnele23 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 11.01.2019
Beiträge: 104
Standard Lesehilfe Tschechisch

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtenregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1902
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Znaim
Namen um die es sich handeln sollte: -


Guten Abend,

kann mir jemand diese kleine Randnotiz im Geburtseintrag übersetzen? Geht es da um eine Trauung oder um den Tod? Das wäre sehr lieb, danke!

Hier auch der Link dazu:

http://actapublica.eu/matriky/brno/p...2335/?strana=1 [70/179]
Angehängte Grafiken
Dateityp: png Znojmo.PNG (68,1 KB, 7x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 14.07.2019, 07:11
Benutzerbild von Hracholusky
Hracholusky Hracholusky ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 17.03.2016
Ort: terra plisnensis
Beiträge: 879
Standard

Ich lese:



Mit Schreiben des Stadtrates von Znaim vom 29. Okt. 1928 Aktennr. 216/44 aus der katholischen Kirche ausgetreten. II. fol. 84.


Beste Grüsse
__________________
Mit besten Grüssen
Gerd
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 14.07.2019, 08:04
Garnele23 Garnele23 ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 11.01.2019
Beiträge: 104
Standard

vielen Dank für die schnelle Hilfe!
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 14:08 Uhr.