FN Turburg

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • fps
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2010
    • 2158

    FN Turburg

    Familienname: Turburg / Thurburg
    Zeit/Jahr der Nennung: 1700 - 1820
    Ort/Region der Nennung: linker Niederrhein


    Moin,

    hat jemand einen Hinweis oder eine Idee, woher der FN Turburg stammt, der in meiner Vorfahrenlinie auftaucht?
    Gruß, fps
    Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen
  • Xylander
    Erfahrener Benutzer
    • 30.10.2009
    • 6447

    #2
    Hallo fps,
    ist die Lesung gesichert? Könntes es auch Terburg heißen?
    Viele Grüße
    Xylander

    Kommentar

    • fps
      Erfahrener Benutzer
      • 07.01.2010
      • 2158

      #3
      Hallo Xylander,

      ja, hatte ich mir auch schon überlegt, dass dies der Ursprung sein könnte.

      An falschem Lesen oder am "Verhören" kann es hier nicht liegen, es gibt diverse Einträge mit diversen Schreibweisen, z.B. Tourbourg - spätestens danach ist das "u" eindeutig.
      Gruß, fps
      Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

      Kommentar

      • diebro
        Erfahrener Benutzer
        • 11.04.2010
        • 398

        #4
        Die Schreibweise "Tourbourg" mutet französisch an.


        tour = Turm
        bourg= Stadt, Dorf


        tour bourg auseinandergeschrieben soll laut Übersetzer Stadtturm bedeuten.


        Vielleicht ist der Name von einer Berufsbezeichnung abgeleitet worden
        und der Vorfahre war ein sogenannter Tourknecht (Turmknecht) = Nachtwächter
        oder er hat in der Nähe des Stadturms gewohnt.
        Der Niederrhein war zu der Zeit, als der Name auftaucht, französisch besetzt.
        Ist nur mal so eine Idee.


        Viele Grüße
        diebro

        Kommentar

        • Szillis-Kappelhoff
          Erfahrener Benutzer
          • 08.03.2006
          • 345

          #5
          Moin, ich kannte mal einen Thorborg. Klingt in meinen Ohren skandinavisch.
          Beate

          Kommentar

          • fps
            Erfahrener Benutzer
            • 07.01.2010
            • 2158

            #6
            Zitat von diebro Beitrag anzeigen
            Der Niederrhein war zu der Zeit, als der Name auftaucht, französisch besetzt.
            Ist nur mal so eine Idee.
            Interessante Idee, aber als der Name auftauchte, war das Rheinland wohl eher nicht französisch besetzt, das kam erst später.
            Dennoch wäre eine Abstammung aus dem Französischen ja durchaus denkbar.
            Gruß, fps
            Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

            Kommentar

            Lädt...
            X