Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
#1
|
||||
|
||||
Zwei fehlende Worte in Beerdigungseintrag
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Jahr, aus dem der Text stammt: 1774 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Westerstede Namen um die es sich handeln sollte: Talke Rebecca Gerdes Hallo liebe Leskundige! Ich habe hier einen Kirchenbucheintrag, bei dem ich nicht auf die Bedeutung zweier Worte komme (Brett vor'm Kopf). Ich lese: Zitat:
Danke für das Lesen des Beitrags. Geändert von offer (16.10.2020 um 11:16 Uhr) Grund: Schreibfehler behoben |
#2
|
||||
|
||||
Hallo,
mit Steuern kenne ich mich aus: Tochter bey ihrem Absterben |
#3
|
|||
|
|||
d16 May: Talken Rebecca Duye oder Küsters in Halstrup
weyl. Frerich Duye nachgelassene Wittwe, welche 32 Jahre im Ehestande und 30 Jahre im Wittwenstande gelebet. Sie ist weyl. Eilerd Gerdes Organisten und Küsters hieselbst Tochter gewesen, daher sie auch den Zunahmen Küsters mit nach Hallstrup genommen. Aus ihrer Ehe waren bey ihrem Absterben noch 2 Töchter im Leben. Sie hat ihre Kinder bis ins vierte Glied gesehen u. ist alt geworden 80. |
#4
|
||||
|
||||
Hallo HvL1 und August!
Danke für eure Lesehilfen. Eure Beiträge helfen mir sehr weiter. Ich muß mich jetzt auf die Suche nach dem richtigen Ehemann der Talcke Rebecca machen. Der jetzige Favorit auf diesen Posten ist demnach 32 Jahre zu spät verstorben. Geändert von offer (16.10.2020 um 12:18 Uhr) Grund: sachlichen Fehler behoben |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|