Lesehilfe Trauungseintrag 1770

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • pillson
    Erfahrener Benutzer
    • 04.06.2020
    • 266

    [gelöst] Lesehilfe Trauungseintrag 1770

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1770
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: St. Lorenzen im Mürztal, Steiermark



    Schönen Tag,


    beim Eintrag Nr.9 kann ich ein paar Inhalte nicht entziffern




    25.Juni

    Copuliert R: Joachimus Mangin den Ehrengeachten Jungen gesollen Mathias
    Kroysenbrunner des Johann Kroysenbrunner seel. mit Maria seiner Ehewürthin
    XX noch in Leben ehelich erzeugter Sohn und beider an haider Guts (?). Mit der

    Ehr und Tugensamen Jungfrau Maria Netschin des Georg Netsch mit Anna

    XXXXX XXXXX beyde seel. erzeugte Tochter.


    LG Stephan
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    Copuliert R: Joachimus Mangin den Ehrengeachten Jungen gesollen Mathias
    Kroysenbrunner des Johann Kroysenbrunner seel. mit Maria seiner Ehewürthin
    so noch in Leben ehelich erzeugter Sohn und besizer am haider Guth. Mit der

    Ehr und Tugensamen Jungfrau Maria Netschin des Georg Netsch mit Anna
    zwains leitnerin beyden seel. erzeugte Tochter.
    Last edited by henrywilh; 14.04.2021, 09:17.
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Comment

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8787

      #3
      Guten Morgen!

      Ich lese es so:

      Copuliret R.(everendus) D.(ominus) Joachimus Mangin den Ehrengeachten Jungen gesellen Mathias
      Kroysenbruner des Johann Kroysenbruner seel. mit Maria seiner Ehewürthin
      so noch in leben, Ehelich erzeigten Sohn und besizer am haider guth. Mit der
      Ehr und Tugensamen Jungfrau Maria Netschin des Georg Netsch mit Anna
      Zwainsleitnerin beyden seel. erzeigten Tochter.
      Schöne Grüße!

      Astrodoc
      _____________

      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
      Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

      Comment

      • pillson
        Erfahrener Benutzer
        • 04.06.2020
        • 266

        #4
        Wahnsinn, wie schnell ihr seid, Herzlichsten Dank euch.


        LG Stephan

        Comment

        • Xtine
          Administrator
          • 16.07.2006
          • 28315

          #5
          Hallo,

          ich lese:


          25.Juni

          Copuliert R: D: Joachimus Mang in den Ehrengeachten Jungen Gesellen Mathias
          Kroysenbrunner des Johann Kroysenbrunner seel. mit Maria seiner Ehewürthin
          s.(eelig), noch in Leben ehelich erzeigten Sohn und Besizer an(am?) Haider Guth. Mit der
          Ehr und Tugensamen Jungfrau Maria Netschin des Georg Netsch mit Anna
          Zwains Leitnerin beyden seel. erzeugte Tochter.

          Man soll nicht nebenbei telefonieren, dann ist man (Frau) einfach zu langsam

          so noch im Leben wird bei der Bräutigammutter wohl stimmen!
          Viele Grüße .................................. .
          Christine
          sigpic .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Comment

          Working...
          X