Die fünf Taufpaten des Johann Friedrich Nickel in Letschin

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles l?schen
neue Beiträge
  • Reiner Buschkowiak
    Erfahrener Benutzer
    • 29.10.2018
    • 1357

    [gelöst] Die fünf Taufpaten des Johann Friedrich Nickel in Letschin

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort und Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Johann Friedrich Nickel wurde am 16.02.1823 in Letschin geboren und dort am 23.02.1823 auch getauft.

    Bei der Benennung seiner fünf Taufpaten bin ich mir nicht sicher.
    1. Joh.
    2. Jg. Joh
    3. in Soph.
    4. Fr. Marie
    5. Fr.
    Kann mir jemand helfen?
    Danke, Reiner aus Spandau
    Angehängte Dateien
  • Monika Holl
    Erfahrener Benutzer
    • 15.03.2007
    • 1088

    #2
    Hallo,

    ich glaube zu lesen:

    1. Joh. - Joh Fr.
    2. Jg. Joh
    3. in Soph. - fängt der Vorname nicht mit Ch.. an
    4. Fr. Marie
    5. Fr. - kein Vorname angegeben

    Grüße

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8787

      #3
      Guten Morgen!


      Ich lese:


      1. Joh. Fr. Kettmann ???
      2. Jgf. Joh. Deime/Dawe(?) Col.f. in Wolh./Wilh.(?)
      3. Chrn. Schoepke Col. in Soph.
      4. Fr. Marie Hartwig Tangel(?)
      5. Fr. ......... Koepke Maier(?)
      Schöne Grüße!

      Astrodoc
      _____________

      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
      Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

      Kommentar

      • Reiner Buschkowiak
        Erfahrener Benutzer
        • 29.10.2018
        • 1357

        #4
        Ja, prima phantastisch.
        Joh. Dawe und Chr. Schöpke waren 1827 auch bei der Schwester Sophie Wilhelmine als Taufpaten angegeben.
        Vielen Dank Gruß Reiner

        Kommentar

        • Astrodoc
          Erfahrener Benutzer
          • 19.09.2010
          • 8787

          #5
          Aber bei der Joh. Dawe hier handelt es sich um eine Frau (Jgf. = Jungfrau, Col.f. = Colonistenfrau), also eine Johanna.
          Schöne Grüße!

          Astrodoc
          _____________

          Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

          Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
          Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

          Kommentar

          Lädt...
          X