Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 28.10.2019, 22:42
Benutzerbild von Flominator
Flominator Flominator ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 06.05.2018
Ort: Hochschwarzwald
Beiträge: 337
Standard ungarische/rumänische Randnotiz im Taufbucheintrag von Marton Mesezcsov

Quelle bzw. Art des Textes: Randnotiz im Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1894
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Omor/Rovinita Mare, Timis, Banat, Rumänien
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo zusammen,

mit dieser Randnotiz kann ich relativ wenig anfangen. Ich bilde mir ein, dort etwas von "pleb" zu lesen, daher vermutete ich zunächst, dass die Randnotiz in Latein geschrieben ist. 1922 war das Banat schon geteilt, von daher glaubte ich eher nicht, dass es Ungarisch ist. Eine Forscherkollegin konnte ein paar Fetzen entziffern, es ist wohl doch Ungarisch:

Ezen férfi a ... pléb. egyházban 1922. április 30-án házasságot kötött Hackman Feliciával.

Der zweite Teil könnte Rumänisch sein.

Danke und Gruß

Flo
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg 1894 115847.jpg (251,7 KB, 24x aufgerufen)
__________________
Dauersuche: FN Steurenthaler und Meszecsov sowie jegliche Verweise auf den Ort Hinterzarten

Geändert von Flominator (30.10.2019 um 23:26 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 30.10.2019, 22:10
Benutzerbild von obi61
obi61 obi61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.04.2016
Beiträge: 191
Standard

Hallo Flo,


Ich lese:
Ezen férfi a dettai pléb.(plébánia) egyházban 1922. április 30-án házasságot kötött Hadean Feliciával.


Diese man hat am 30 April 1922 in Pfarre Detta Hadean Felicia geheiratet


Detta = Deta in Romänien
https://de.wikipedia.org/wiki/Detta_(Kreis_Timi%C8%99)


lg


obi
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 30.10.2019, 23:25
Benutzerbild von Flominator
Flominator Flominator ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 06.05.2018
Ort: Hochschwarzwald
Beiträge: 337
Standard

Hallo obi,

meine Bewunderung und vielen Dank!

Das habe ich doch gleich mal in https://www.familysearch.org/tree/pe...tails/G368-NGC eingebaut.

Ob nun wohl jemand noch den vermutlich doch rumänischen Teil unten entziffern kann?

Danke und Gruß

Flo
__________________
Dauersuche: FN Steurenthaler und Meszecsov sowie jegliche Verweise auf den Ort Hinterzarten
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 01:52 Uhr.