Heiratsurkunde Helzingen, Luxembourg 1762 - von Latein bitte?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • loyane
    Erfahrener Benutzer
    • 12.11.2011
    • 1440

    [gelöst] Heiratsurkunde Helzingen, Luxembourg 1762 - von Latein bitte?

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1762
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Helzingen, Luxembourg
    Namen um die es sich handeln sollte: Welter und Fautchin
    Grüß Gott!

    Ich verweise auf diese Heiratsurkunde vom 24.06.1762 - fast ganz unten linke Seite:

    https://data.matricula-online.eu/de/...n/KB-34/?pg=77

    Ich lese:

    «24 Juni matrimonio junti fuerisch(?) Joannis Welter viduus joanna bommen(?) ex Helzingen et Anna Maria Thoma sive(?) Fautchin ex Niederwiltz»

    Ist sie eine Tochter von Thomas? Und was steht hinter viduus?

    Ich danke im Voraus ganz herzlich für jeden Hinweis zu diesem Text!

    Hochachtungsvoll,

    Lars E. Oyane
  • wolli222
    Erfahrener Benutzer
    • 25.01.2007
    • 244

    #2
    24 Juni matrimonio juncti fuerunt Joannis Welter viduus joanna bommen ex Helzingen et Anna Maria Thoma....sive würde ich jetzt auch lesen, aber ich weiß nicht, was es im Kontext übersetzt bedeuten kann. Das "si" ist auf jeden Fall richtig.

    So wie ich das lese, ist der Joannis Walter/Welter der Wittwer von Joanna und die Anna Maria .... sicher, dass Fautchin der Nachname ist? Man könnte es auch so lesen, dass sie Thoma mit Nachnamen heißt...?

    Die anderen Heiratseinträge drum herum helfen ein bisschen die Systematik zu verstehen.
    Zuletzt geändert von wolli222; 08.05.2021, 02:36.
    Suche in Österreich
    Todesdatum von Joseph Zauner (*27.03.1759 in Mauerkirchen, +nach 1818)
    Suche in Hessen
    Todesdatum von Anna Dorothea Haas (*18.01.1777 in Oberissigheim, +nach 1810)
    Todesdatum von Nikolaus Hübner (*27.10.1777 in Langendiebach, +1827-37)
    Forschungsschwerpunkte: Langenselbold, Region Vogelsberg, Oberösterreich

    Kommentar

    • loyane
      Erfahrener Benutzer
      • 12.11.2011
      • 1440

      #3
      Grüß Gott!

      Recht herzlichen Dank an wolli222 für einen intereßanten Beitrag!


      So weit ich den Text jetzt verstehe, war Johann WELTER Wittwer von Johanna (geb.) BOMMEN. Und die Anna Maria nützt immer die Familienname FAUTSCH in späteren Dokumenten, so ich bin relativ überzeugt Thomas ist wahrscheinlich der Vorname ihres Vaters...(?). «Sive» ist übrigens Latein für «oder»

      Damit sollte eigentlich diese Herausforderung gelöst sein, und ich danke nochmals ganz herzlich für wunderbare Hilfe!

      Hochachtungsvoll,

      Lars E. Oyane
      Zuletzt geändert von loyane; 08.05.2021, 12:29.

      Kommentar

      Lädt...
      X