Quelle bzw. Art des Textes: Kirchbuch (eventuell Helsingør oder Kopenhagen)
Jahr, aus dem der Text stammt: Beginn des 18. Jh. vermutlich vor/um 1720
Ort und Gegend der Text-Herkunft: wurde mir aus Dänemark zugeschickt
Namen um die es sich handeln sollte: Um eben nicht das Ergebnis zu beeinflussen, möchte ich die mutmaßlichen Familiennamen gerade nicht nennen.
Jahr, aus dem der Text stammt: Beginn des 18. Jh. vermutlich vor/um 1720
Ort und Gegend der Text-Herkunft: wurde mir aus Dänemark zugeschickt
Namen um die es sich handeln sollte: Um eben nicht das Ergebnis zu beeinflussen, möchte ich die mutmaßlichen Familiennamen gerade nicht nennen.
July [Juli]
(Tag) (Vat.[er]) Jacob Fried. W(...)
v: Capt: [=Kapitän] Vehlens Comp: [=Kompanie] Mut.[ter] Elisabeth (...)in, Kind
Dorothea Sophie
Test: [=Taufzeugen] Christoph (...), (...)
(...) Brünning, Christoph
(...) Catharina Maria
(...) Jfr: [=Jungfrau] Anna Sophia
(...)
Kommentar