Heiratseintrag Lodz 1926 (polnisch)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • snubnose80
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2013
    • 118

    [gelöst] Heiratseintrag Lodz 1926 (polnisch)

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag Hochzeit
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1926
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
    Namen um die es sich handeln sollte: Oskar Ludwig Schwab und Zofia Maria Rampold


    Hallo zusammen,


    ich habe wieder einen für mich interessanten Kirchenbucheintrag gefunden und brauche eure Hilfe für die Übersetzung. Es müsste polnisch sein.




    Nummer 181 (rechts)

    Vielen Dank schonmal vorab!


    Besten Gruß
    Daniel
  • Malgorzata Krolak
    Erfahrener Benutzer
    • 26.08.2012
    • 461

    #2
    Oskar Ludwik Schwab, Witwer nach der Melanie Maria geb. Lohrer, Buchhalter sechzig Jahre alt, Sohn von Adolf und Maria Theodora geb. Rondthaler, geboren in Przedecz Kreis Włocławek, wohnhaft in Pabianice. Weiteres kommt.

    Kommentar

    • snubnose80
      Erfahrener Benutzer
      • 12.04.2013
      • 118

      #3
      Vielen Dank schonmal!
      Besten Gruß

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8789

        #4
        Hallo!

        Heirat: Lodz, Pfarrei Hl. Stanislaw Kostka, am 03. August 1926, um 11 Uhr morgens

        Zeugen: Antoni Andruzow und Aureljusz Struzycki, beide volljährig und wohnhaft in Lodz

        Bräutigam: siehe #2

        Braut: Zofia Maria Rampold, Witwe nach dem Tadeusz, verstorben am 14. August 1920, Kassiererin, 35 Jahre, Tochter des Stanislaw und der Aleksandra geb. Kujanzki, den Eheleuten Goszczynski, geboren in Prusinowice, Kreis Sieradz, wohnhaft in Lodz in der Straße Radwanska unter Nummer 6

        Dieser Heirat ging eine voreheliche Ankündigung voraus, die am 25. Juli laufenden Jahres in der örtlichen Pfarrkirche gemacht wurde. Für die zweite und dritte Ankündigung wurde von Seiner Exzellenz Bischof Wincenty Tymieniecki am 24. Juli l.J. unter Nr. 2766 Indult erhalten. Die Neuvermählten haben erklärt, dass ein Ehevertrag zwischen ihnen nicht geschlossen wurde. Die Verbindung wurde von Pater Stefan Skowronski, dem Ortsvikar, aufgrund der Dispens, die Seine Exzellenz Bischof Vinzenz Timieniecki am 24. Juli laufenden Jahres unter Nr. 2767 gewährte und die sich auf den jungen lutherischen Glauben bezog, gesegnet. Dieser Eintrag wurde den Neuvermählten und Zeugen vorgelesen, von Uns und ihnen unterschrieben.
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        ______


        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

        Kommentar

        • snubnose80
          Erfahrener Benutzer
          • 12.04.2013
          • 118

          #5
          Super! Vielen lieben Dank für eure Hilfe!


          Besten Gruß
          Daniel

          Kommentar

          Lädt...
          X