Bitte um Übersetzungshilfe - Bargeld verschicken nach Polen?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Emely
    Benutzer
    • 03.02.2015
    • 79

    Bitte um Übersetzungshilfe - Bargeld verschicken nach Polen?

    Hallo,

    ich habe heute eine Mail im Postfach gehabt aus Polen, juchu.

    Ich habe mit Google Übersetzer übersetzt. Jedoch weiß ich nicht, wie ich das Geld überweisen soll? Soll ich es in einen Briefumschlag stecken? Und auf dem Brief steht keine Adresse? Kann mir jemand helfen?



    Archiwum Państwowe w Poznaniu
    Oddział w Pile





    W odpowiedzi na Pani pismo (otrzymane pocztą elektroniczną), Archiwum Państwowe w Poznaniu Oddział w Pile uprzejmie informuje, że warunkiem otrzymania kserokopii:

    a) aktu urodzenia – Bertha Wilhelmine RADTKE („Urząd Stanu Cywilnego Tarnówka” z 1880 r., tom 19, poz. 35),
    b) aktu małżeństwa – Helmuth Johann Martin WULFF i Bertha Wilhelmine RADTKE („Urząd Stanu Cywilnego Tarnówka” z lat 1900-1902, tom 80, poz. 3 z 1902 r.)

    jest wpłacenie przez Panią kwoty 10 EUR (3 x 4 PLN za 3 strony kserokopii + 30 PLN opłaty bankowo-pocztowej) na rachunek bankowy Archiwum Państwowego w Poznaniu, ul. 23 Lutego 41/43, z dopiskiem dla Oddziału w Pile,
    NBP LPLPW PL 38 1010 1469 0031 3122 3100 0000.
    Prosimy nie przysyłać czeku ani gotówki!

    Opr. Beata Sass
    Tauber*Tober*Steingraeber*Maschke*Musalf*Musalv
    Falk*Radtke*Wulf*Schoknecht*Lewerenz
    Czuga*Maciuga*Johannes

    Namen- und Ortsliste


  • jacq
    Super-Moderator

    • 15.01.2012
    • 9719

    #2
    Moin Emily,

    SEPA-Überweisung bei der Bank deines Vertrauens.

    Zahlungsempfänger: (abgekürzt damit es passt, z.B.) AP Poznaniu Oddzial w Pile
    IBAN: (ohne Leerzeichen)
    PL 38 1010 1469 0031 3122 3100 0000
    BIC:
    (ohne Leerzeichen) NBP LPLPW
    Verwendungszweck: (findest du im Schreiben, z.B.
    AP.6892.124.2015)
    Betrag: 10,-- €

    Viele Grüße,
    jacq

    Kommentar

    • Andi1912
      Erfahrener Benutzer
      • 02.12.2009
      • 4493

      #3
      Hallo Emily,

      der Guhgel-Translator übersetzt falsch

      Dort steht: "Bitte senden Sie keinen Scheck oder Bargeld!"

      Du sollst per Überweisung an das "Archiwum Państwowego w Poznaniu" mit Betreff "Oddział w Pile" 10,00 EUR überweisen:

      BIC / SWIFT = NBPLPLPW
      IBAN = PL38101014690031312231000000

      Im Betreff musst Du unbedingt noch ein Aktenzeichen angeben, damit Deine Überweisung zugeordnet werden kann!

      Viele Grüße, Andreas

      Kommentar

      • Emely
        Benutzer
        • 03.02.2015
        • 79

        #4
        Vielen Dank für eure Hilfe!!!!!!!!!!
        1.)

        2.)

        3.)

        4.)
        Tauber*Tober*Steingraeber*Maschke*Musalf*Musalv
        Falk*Radtke*Wulf*Schoknecht*Lewerenz
        Czuga*Maciuga*Johannes

        Namen- und Ortsliste


        Kommentar

        • bielecki
          Erfahrener Benutzer
          • 30.04.2011
          • 148

          #5
          Noch dazu - man muss aufpassen, dass ALLE Ueberweisungskosten nach Polen (sie koennen, je nach Deiner Bank, theoretisch sogar hoeher als der Betrag selbst sein) von Dir bezahlt sind, nicht beim Empfaenger abgebucht. Man muss bestimmt was im Ueberweisungsformular anhaken. Wenn falsch gemacht, dann funktioniert nix - und es kann sogar passieren, dass Du weder die Kopie, noch irgendwelche Korrespondenz mehr bekommst, da Du - FORMAL - die Rechnung NICHT bezahlt hast.

          Lukasz

          Kommentar

          • Emely
            Benutzer
            • 03.02.2015
            • 79

            #6
            Hallo,
            ich habe die Überweisung am 1.4. getätigt.
            Habe noch nichts bekommen.
            Meint ihr, ich schreibe das nochmal zu dem Amt? Per Mail? Zu derselben Frau?
            Liebe Grüße
            Tauber*Tober*Steingraeber*Maschke*Musalf*Musalv
            Falk*Radtke*Wulf*Schoknecht*Lewerenz
            Czuga*Maciuga*Johannes

            Namen- und Ortsliste


            Kommentar

            • Malgorzata Krolak
              Erfahrener Benutzer
              • 26.08.2012
              • 461

              #7
              Zitat von Emely Beitrag anzeigen
              Hallo,
              ich habe die Überweisung am 1.4. getätigt.
              Habe noch nichts bekommen.
              Meint ihr, ich schreibe das nochmal zu dem Amt? Per Mail? Zu derselben Frau?
              Liebe Grüße
              Hallo,
              Bitte die Ueberweisung-quitung kopieren und per e-Mail an das Archiv mit der Bearbeitungsnummer ( Verwendungszweck) senden.
              Gruesse aus Polen,
              Małgorzata

              Kommentar

              • Emely
                Benutzer
                • 03.02.2015
                • 79

                #8
                Hallo,
                wollte euch mitteilen, dass die Urkunden nun angekommen sind! Phu!
                Ich freue mich sehr.
                Vielen Dank für eure Tipps.

                Tauber*Tober*Steingraeber*Maschke*Musalf*Musalv
                Falk*Radtke*Wulf*Schoknecht*Lewerenz
                Czuga*Maciuga*Johannes

                Namen- und Ortsliste


                Kommentar

                • jacq
                  Super-Moderator

                  • 15.01.2012
                  • 9719

                  #9
                  Hallo Emely,

                  glückwunsch dazu.

                  Bei der Post aus Polen darfst du nicht ungedulgig sein.
                  2-3 Wochen kalkuliere ich immer mindestens ein.
                  Viele Grüße,
                  jacq

                  Kommentar

                  • Emely
                    Benutzer
                    • 03.02.2015
                    • 79

                    #10
                    Zitat von jacq Beitrag anzeigen
                    Bei der Post aus Polen darfst du nicht ungedulgig sein.
                    2-3 Wochen kalkuliere ich immer mindestens ein.
                    Ah okay. Gut zu wissen!

                    lg
                    Tauber*Tober*Steingraeber*Maschke*Musalf*Musalv
                    Falk*Radtke*Wulf*Schoknecht*Lewerenz
                    Czuga*Maciuga*Johannes

                    Namen- und Ortsliste


                    Kommentar

                    • Colonia2014
                      Benutzer
                      • 28.03.2015
                      • 75

                      #11
                      Post vom Archiv Poznan / Pila

                      Bitte um Übersetzungshilfe:

                      W odpowiedzi na Pani pismo (otrzymane pocztą elektroniczną), Archiwum Państwowe w Poznaniu Oddział w Pile uprzejmie informuje, że przechowywany w naszym zasobie zespół:

                      a) „Akta stanu cywilnego Parafii Ewangelicko-Augsburskiej Trzcianka obejmuje lata 1829-1874,
                      b) „Urząd Stanu Cywilnego Trzcianka – obwód wiejski” (pod który podlegało Niekursko, niem. Niekosken) obejmuje lata 1874-1914.

                      Warunkiem podjęcia poszukiwań interesujących Panią dokumentów w jednostkach ww. zespołów jest wpłacenie przez Panią zaliczki w wysokości 22 EUR za godzinę poszukiwań (załącznik do Zarządzenia nr 9 Dyrektora Archiwum Państwowego w Poznaniu z dnia 25 września 2008 r. w sprawie ustalenia cennika opłat za usługi archiwalne) na rachunek bankowy Archiwum Państwowego w Poznaniu, ul. 23 Lutego 41/43, z dopiskiem dla Oddziału w Pile,
                      NBP LPLPW PL 38 1010 1469 0031 3122 3100 0000.
                      Prosimy nie przysyłać czeku ani gotówki!

                      Opr. Beata Sass

                      ****************************

                      Vielen Dank für Eure Hilfe. Gabriele

                      PS: Ich weiß, dass ich kein Bargeld schicken soll
                      Zuletzt ge?ndert von Colonia2014; 20.05.2015, 13:52.

                      Kommentar

                      • uwe-tbb
                        Erfahrener Benutzer
                        • 06.07.2010
                        • 2643

                        #12
                        Hallo Gabriele,

                        die teilen Dir mit, dass dort die evangelischen Kirchenbücher von 1829 bis 1874 und die Standesamtregister vob 1874 bis 1914 vorliegen.

                        Desweiteren teilen, die Dir mit. dass die Suchzeit pro Stunde 22 Euro kostet.

                        Hast Du eine kongrete Anfrage gestellt?

                        Viele Grüße

                        Uwe

                        Kommentar

                        • Colonia2014
                          Benutzer
                          • 28.03.2015
                          • 75

                          #13
                          Zitat von uwe-tbb Beitrag anzeigen
                          Hallo Gabriele,

                          die teilen Dir mit, dass dort die evangelischen Kirchenbücher von 1829 bis 1874 und die Standesamtregister vob 1874 bis 1914 vorliegen.

                          Desweiteren teilen, die Dir mit. dass die Suchzeit pro Stunde 22 Euro kostet.

                          Hast Du eine kongrete Anfrage gestellt?

                          Viele Grüße

                          Uwe
                          Ja, ich habe konkrete Anfragen gestellt - mit Geburtstag und Sterbedatum.
                          Deshalb ist mir nicht klar, ob ich vorab 22 € überweisen soll oder ob sie das dann anschließend abrechnen.
                          Beim Archiwum Panstwowego w Kaliszu kostet eine Urkunde 0,99 € und ich bekomme den Scan per Email.

                          Danke für Deine Hilfe.

                          Viele Grüße, Gabriele

                          Kommentar

                          • henry
                            Erfahrener Benutzer
                            • 18.05.2014
                            • 2162

                            #14
                            hallo,

                            ... mir ist bekannt 22 zloty pro 1 Stunde.

                            Es fehlt auch Nr.Sprawy

                            ich kann AP Pila anrufen...heute 21.05- angerufen
                            also für Ausländischen Kunden 90,- zloty pro 1 Stunde dh.ca.22 Euro



                            Zuletzt ge?ndert von henry; 21.05.2015, 08:54. Grund: korrektur




                            Gruss henry

                            Kommentar

                            • uwe-tbb
                              Erfahrener Benutzer
                              • 06.07.2010
                              • 2643

                              #15
                              Hallo Gabriele,

                              vorher nichts überweisen - ausser es wird ausdrücklich verlangt. In Kalisz ist da alles etwas unkomplizierter, wenn man das genaue Datum kennt. Hatte schon mit beiden Archiven zu tun - die Abrechnungen sind aber immer korrekt.

                              Sobald die die Dokumente gefunden haben, schicken die Dir wieder eine Mail mit dem Rechnungsbetrag.

                              Viele Grüße

                              Uwe
                              Zuletzt ge?ndert von uwe-tbb; 21.05.2015, 10:33.

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X