Bitte um Hilfe: Taufmatrikel Föhring (München)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • mabelle
    Erfahrener Benutzer
    • 09.10.2017
    • 722

    [gelöst] Bitte um Hilfe: Taufmatrikel Föhring (München)

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrikel Föhring
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1773
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Föhring (München)
    Namen um die es sich handeln sollte: Beer, Joseph, Sebatian, Anna


    Hallo miteinander,

    nach langer Suche konnte ich endlich das Taufmatrikel aufspüren, kann aber leider wieder mal nicht alles sicher entziffern.

    So weit bin ich gekommen:

    19. Marty
    Josephus
    Sebastian Beer
    textor et lanio
    in unter(föhring) et anna
    fi__? ux. erus

    Joannes Neu-
    mayr Sat(t)ler (?)
    in Unterföhr(ing)

    __?
    Herzert
    coop.

    Wäre schön, wenn mir jemand helfen könnte, die Lücken zu schließen. Vielen herzlichen Dank!

    mabelle
    Angehängte Dateien
    Axinger: Michelsneukirchen, Aipoln, Pittsburgh, Pennsylvania, USA
    Bezold: Eckenhaid/Eckental, Eschenbach, Tirschenreuth, Moosburg, Ebersberg, Kitzingen, Landshut, Halle-Saale, Duisburg, Hudson, New Jersey, USA
    Krömer: Bieskau, Schweidnitz, Schlesien
    Meißner: Lauterbach, Großkonreuth
    Rother: Königszelt, Költschen, Schweidnitz, Schlesien
    Thamm: Peterwitz, Saarau, Schlesien
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 9909

    #2
    Hallo.

    Beim Nachnamen der Anna lese ich Firck(in)
    Beim Eintrag darunter heißt die Mutter Fischer(in).



    Beim Beruf würde ich eher Schaffler (Schäffler) lesen.

    Liebe Grüße und bleib gesund
    Marina
    Zuletzt geändert von Tinkerbell; 11.08.2020, 09:07.

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8789

      #3
      Guten Morgen!

      Ich stimme Marina in beiden Punkten zu:

      19. Mart(ii)
      Josephus
      Sebastian Beer
      textor et lanio
      in unter.(föhring) et anna
      Firckin ux. eius

      Joannes Neu-
      mayr Schaffler
      in Unterföhr.(ing)

      Laurent.(ius)
      Herzenfro(h)
      Coop.(erator)
      --> (hier aufgeführt als "Hr. Nonnosus Laurentius Herzenfroh, Pfarrvik." in Oberföhring)
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • mabelle
        Erfahrener Benutzer
        • 09.10.2017
        • 722

        #4

        Vielen, vielen Dank, Marina und Astrodoc.

        Und da ich offenbar mit Spezialisten aus der Region zu tun habe: ich suche seit Stunden ein Matrikel in der Pfarrei St. Lorenz. Es geht um ein Heiratsmatrikel, im Register-Band habe ich die Daten gefunden, und zwar am 13. Mai 1762 die Hochzeit des Sebastian Beer mit Anna Pöltliner. Der Eintrag soll demnach auf Seite 169 stehen.



        Ich kann dieses (mir liegt was auf der Zunge, aber das gehört sich nicht ...) Buch einfach nicht finden, das nächste Buch, das in Frage käme, beginnt im Jahr 1763.

        Falls jemand Zeit und Lust hat ...

        Danke, ihr Lieben.

        mabelle


        Nachtrag: Offenbar kommen bei diesen Jahrgängen nur die Mischbände in Frage, die anderen Bücher beginnen sehr viel später.
        Zuletzt geändert von mabelle; 11.08.2020, 13:03. Grund: Ergänzung
        Axinger: Michelsneukirchen, Aipoln, Pittsburgh, Pennsylvania, USA
        Bezold: Eckenhaid/Eckental, Eschenbach, Tirschenreuth, Moosburg, Ebersberg, Kitzingen, Landshut, Halle-Saale, Duisburg, Hudson, New Jersey, USA
        Krömer: Bieskau, Schweidnitz, Schlesien
        Meißner: Lauterbach, Großkonreuth
        Rother: Königszelt, Költschen, Schweidnitz, Schlesien
        Thamm: Peterwitz, Saarau, Schlesien

        Kommentar

        Lädt...
        X