Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 29.04.2015, 23:13
Zöchmaister1655 Zöchmaister1655 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 21.02.2015
Ort: am Wörthersee
Beiträge: 973
Standard Taufbuch 28 Gaiswinkler Josephus 1796

Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1797
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bad Aussee
Namen um die es sich handeln sollte: Gaiswinkler, Gatterer?


auch bei den Taufbüchern bin ich für Hilfe dankbar!

Am 1ten März 1796
Nr 8.???

Josephus nat hora 6ta ???

VATER
Joseph Gaiswinkler Bauer am Krieggut.

MUTTER
Katharina Gatterer
???
Maria Gaiswinkler
Bäurin ???

PATEN
Elisabeth Gaiswinkler
????
Bauer ???
???

Danke! Hans
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg 28 Gaiswinkler Josef TB 1.3.1796 Pag 158 links JPG.jpg (208,7 KB, 6x aufgerufen)
Dateityp: jpg 28 Gaiswinkler Josef TB 1.3.1796 Pag 158 rechts JPG.jpg (194,5 KB, 9x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 30.04.2015, 02:48
animei animei ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.11.2007
Beiträge: 9.234
Standard

Den 1ten
März 1796

No. 8.
Gaiswin-
kel

Josephus
nat hora
6ta mane (morgens)

VATER
Joseph
Gaiswinkler
Bauer am
Krieggut.

MUTTER
Katharina
Gatterer
Sub obstet(rix)?

Maria Gaiswinkler
Bauerin
daselbst

PATEN
Elisabeth
Gaiswinkler
ein Ledige
Bauer-Tochter
ebendaselbst
__________________
Gruß
Anita

Geändert von animei (30.04.2015 um 02:57 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 30.04.2015, 08:06
Zöchmaister1655 Zöchmaister1655 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 21.02.2015
Ort: am Wörthersee
Beiträge: 973
Standard

Ich bedanke mich!
Kannst Du mir vielleicht noch ausdeutschen was
"Sub obstet(rix)"
bedeutet...?
Liebe Grüße!
Hans
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 30.04.2015, 08:32
henrywilh henrywilh ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2009
Ort: Weserbergland
Beiträge: 11.784
Standard

Wenn es meine verstaubte Lateinkenntnis noch hergibt, müsste es:

sub obstetrice - unter der Hebamme

heißen. D.h. die nachgenannte Bäuerin war Geburtshelferin.
__________________
Schöne Grüße
hnrywilhelm
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 30.04.2015, 11:27
Zöchmaister1655 Zöchmaister1655 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 21.02.2015
Ort: am Wörthersee
Beiträge: 973
Standard

Ich habe meinen wenig geliebten Latein damit "bestraft", dass ich mich beim Lernen zurückgehalten habe. LEIDER - aber welches Kind glaubt schon, dass man fürs Leben lernt...
Ich danke dir, dass du offenbar ein sehr aufmerksamer Schüler warst!!!
Liebe Grüße! Hans
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 10:25 Uhr.