Details von einer Heiratsurkunde 1881

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wolf49
    Benutzer
    • 09.01.2022
    • 50

    [ungelöst] Details von einer Heiratsurkunde 1881

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1881
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Zittau i.Sa.
    Namen um die es sich handeln sollte: Gerber, Anna


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!


    Hallo zusammen,


    mal wieder brauch ich Eure Hilfe, es sind " nur" zwei Worte.


    - 1. Anlage "Anna Gerber 01" - ich lese:
    zu Nieder-Sohland am Rotstein,
    2. die Anna Gerber, ???? Köchin.


    - 2. Anlage "Anna Gerber 02" - ich lese:
    Tochter der ????? Magdalene

    Gerber.


    Es wäre sehr nett, wenn mir jemand helfen könnte.


    Großen Dank schon vorab
    Wolf
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19745

    #2
    Rothstein

    vorher
    unverehelichten
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Pat10
      Erfahrener Benutzer
      • 07.08.2015
      • 1969

      #3
      Zitat von Horst von Linie 1 Beitrag anzeigen
      Rothstein

      vorher
      unverehelichten

      Hallo,
      das lese ich auch so.


      VG
      Pat

      Kommentar

      Lädt...
      X