Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1736 Ranzern - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Munger
    Erfahrener Benutzer
    • 06.04.2021
    • 1250

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1736 Ranzern - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1736
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ranzern
    Namen um die es sich handeln sollte: Martinus Neiwürth und Maria


    Guten Tag,

    ich bitte um Hilfe beim Entziffern des Heiratseintrags von Martinus Neiwürth und Maria.

    Zudem wäre es toll, wenn Ihr die von mir bereits entzifferten Wörter nochmal Korrektur lesen würdet.

    Nachstehend der Link zum Buch bei ACTA PUBLICA. Der Eintrag befindet sich auf Seite 189 links oben.



    Herzlichen Dank für die Mühe :-)

    LG Patrick



    Die 24 aprilis copulatus ……. Martinus Georgy Neiwürth
    incola in Rantzern filius cum Maria defuncti
    Wen…….? H…….ika? ……. molitoris? in pago Porentz
    filia, Testes Sponsi: Mathias Höfer molitor Rantzern?
    Joseph Lang inquilinus iglavia. Sponsa Martin
    Wondre? incola in Rantzern, Andreas Achatzi
    Judex in Rantzern.
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19748

    #2


    Links am 30.10. eine Maria Hoyka getauft.
    Der Vater heißt Wentz(eslaus) und ist Müller.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8789

      #3
      Hallo!

      So lese ich Text:

      Die 24 aprilis copulatus est Martinus Georgij Neiwürth
      incolae in Rantzern filius cum Maria defuncti
      Wenceslai Hoika quondam molitoris in pago Porentz
      filia, testes Sponsi: Mathias Höfer molitor Rantzern
      Joseph Lang inquilinus iglaviae. Sponsae: Martin
      Wondre? incola in Rantzern, Andreas Achatzi
      Judex in Rantzern.
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • Munger
        Erfahrener Benutzer
        • 06.04.2021
        • 1250

        #4
        Vielen Dank Astrodoc für die Hilfe beim Entziffern.

        Besten Dank auch an Horst von Linie 1 für den Link zum Taufeintrag.

        LG Patrick :-)

        Kommentar

        Lädt...
        X