Lesehilfe Taufeintrag 1722

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • hotdiscomix
    Erfahrener Benutzer
    • 20.05.2008
    • 756

    [gelöst] Lesehilfe Taufeintrag 1722

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1722
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Freyburg/Unstrut
    Namen um die es sich handeln sollte: Puffendorf


    Guten Morgen,
    meine Vorfahren waren mal wieder schneller als es dem Pfarrer lieb war.
    Leider kann ich nicht alles lesen und benötige mal wieder euere Hilfe. Die Seite war auf dem Film in zwei unterschiedlichen Kontraststärken enthalten. Die beiden folgenden Fotos sind also inhaltlich identisch, nur mit unterschiedlichen Kontrast.
    Bei der Lesehilfe geht es mir nur um die zusätzliche Notiz. Das Datum am Ende des Eintrages bezieht sich bereits auf den nachfolgenden Eintrag. Neben den Lücken kann es auch sein das ich das eine oder andere Wort falsch gelesen habe.

    "Dieße Persohnen haben sich vor d[er] Copulation fleischlich ver
    mischet, und in d[er] 17 Woche ihres Ehestandes dießes
    Kind tauffen laßen. Worbey die Mutter sich so trotzig …...
    daß sie gemeynet nichts un…... gethan zu haben, u[nd] ist am 9tn Tage zu…...
    gangen."


    Vielen Dank,
    Steffen
    Angehängte Dateien
    ~*~ Organisation ist, weder den Dingen ihren Lauf noch den Menschen ihren Willen lassen. ~*~
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 9909

    #2
    Hallo.
    Beim Ende bin ich mir nicht so sicher, ob es stimmt.
    Ich meine noch zu lesen:

    "Dieße Persohnen haben sich vor d[er] Copulation fleischlich ver
    mischet, und in d[er] 17 Woche ihres Ehestandes dießes
    Kind tauffen laßen. Worbey die Mutter sich so trotzig bewießen
    daß sie gemeynet nichts unrechtes gethan zu haben, u[nd] ist am 9tn Tage zur ? Kirchen ?
    gangen."

    LG Marina

    Kommentar

    • hotdiscomix
      Erfahrener Benutzer
      • 20.05.2008
      • 756

      #3
      Vielen Dank Tinkerbell.

      Vielleicht hat noch jemand zu den letzten Worten "zur Kirchen gangen" noch eine Idee. So ganz bin ich noch nicht überzeugt.

      Steffen
      ~*~ Organisation ist, weder den Dingen ihren Lauf noch den Menschen ihren Willen lassen. ~*~

      Kommentar

      • Verano
        Erfahrener Benutzer
        • 22.06.2016
        • 7819

        #4
        Sehen kann ich es auch nicht richtig. Ich würde sagen zur/zue Beichte ge-gangen
        Viele Grüße August

        Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

        Kommentar

        • hotdiscomix
          Erfahrener Benutzer
          • 20.05.2008
          • 756

          #5
          Vielen Dank - das mit der Beichte gefällt mir.

          Steffen
          ~*~ Organisation ist, weder den Dingen ihren Lauf noch den Menschen ihren Willen lassen. ~*~

          Kommentar

          Lädt...
          X