Bitte Support - Text unvollständig übersetzt 2

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MOS
    Erfahrener Benutzer
    • 26.10.2016
    • 551

    [gelöst] Bitte Support - Text unvollständig übersetzt 2

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsmatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1870
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wien
    Namen um die es sich handeln sollte: Mutter der Braut: Zischka ?


    Hallo!

    Gestern bekam ich Hilfe bei der Vervollständigung einer Übersetzung einer Geburtsmatrikel.

    Bei der Geburtsmatrikel der Tochter lautete der Name der Großmutter Franziska Zischka.

    Bei der davor ausgestellten Trauungsurkunde scheint mir das nicht so.

    Hochzeit Johann Czerny - Leopoldiene 1870.pdf

    Danke, LG und schönen Tag
    LG, Markus

    ----------------------------------------------
    Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811
  • Karla Hari
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2014
    • 5878

    #2
    hola,


    ich lese: Zippek


    PS: ist doch das selbe Bild wie bei der anderen Frage, oder?
    Zuletzt ge?ndert von Karla Hari; 11.10.2018, 09:46.
    Lebe lang und in Frieden
    KarlaHari

    Kommentar

    • MOS
      Erfahrener Benutzer
      • 26.10.2016
      • 551

      #3
      Ja, deswegen habe ich mich auch über die andere Schreibweise gewundert.
      LG, Markus

      ----------------------------------------------
      Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811

      Kommentar

      • Jürgen Wermich
        Erfahrener Benutzer
        • 05.09.2014
        • 5692

        #4
        Im gestrigen Beitrag wurde Zischek gelesen und nicht Zischka, wie Du hier behauptest.

        Nichtsdestotrotz ist Zischek falsch gelesen (auch wenn man es leicht so lesen könnte),
        es steht auch im gestrigen Beitrag (bzw. hier das obere Bild) Zippek,
        wie Karla Hari ganz richtig liest.

        Kommentar

        • MOS
          Erfahrener Benutzer
          • 26.10.2016
          • 551

          #5
          Also ich hoffe das Wort "behauptest" ist nicht so streng gemeint wie es klingt.
          Ich schließe mich eurer Übersetzung an.

          Vielen Dank für die Hilfe !
          LG, Markus

          ----------------------------------------------
          Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811

          Kommentar

          Lädt...
          X