Bitte um Übersetzung tschechisch - deutsch Taufe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Kaisermelange
    Erfahrener Benutzer
    • 09.11.2020
    • 961

    [gelöst] Bitte um Übersetzung tschechisch - deutsch Taufe

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1843
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Horka
    Namen um die es sich handeln sollte: Agnes Antosch


    Liebe Forschergemeinde,

    könnte jemand so nett sein, mir folgende Taufe von tschechisch in deutsch zu übersetzen
    2. Eintrag



    Vielen Dank im voraus
    Zuletzt geändert von Kaisermelange; 06.01.2021, 23:28. Grund: Schreibfehler
  • acim
    Erfahrener Benutzer
    • 25.12.2020
    • 1076

    #2
    Hallo,
    hier die Übersetzung:


    4./5. Mai
    Haus-Nr. 56
    Kind: Agnes
    Hebamme: Dieselbe geprüfte Hebamme M. Anna Negedo aus Horky Nr. 7
    Taufende: Pfilippus Cebuský, Pfarrer

    Vater: Wácslaw [Wenzel] Antosch, Schneidermeister und Inwohner in Horky (in herrchaftlicher Ziegelei) Nr. 56, Sohn des Wácslaw Antosch (gewesenen Schaffers im Meierhof in Hrušov Nr. 29, jetzt aber) Halbhäuslers in Brodce Nr. 102, und der Mutter Anna geborenen Hršel (Tochter des verstorbenen Wácslaw Hršel, Chalupners) aus Brodce Nr. 57 – untertänig zu Brodce

    Mutter: Anna, Tochter des Josef Franke, herschaftlichen Zieglers in Horky Nr. 56, aus der Stadt Bílina [Bilin] (Teplitzer Vorstadt) Nr. 40, und der Mutter Terezie [Teresia] geborenen Kučera (Tochter des verstorbenen Martin Kučera, herrschaftlichen Zimmermeisters) aus Panenské Břežany Nr. 25 (Jungfrauen Břežan, Kouřimer Kreises) untertänigen zu Wodolka [Odolena Voda / Odolenswasser] – untertänig zu Brodce

    Paten:
    Kateřina Cebuská, Tochter des Josef Cebuský, Stadtbürgers aus der Königsstadt Nymburk, Nr. 14, wohnhaft bei ihrem Onkel, hochwürdigen Herren [Pfarrer] in der Pferrei in Horky, Nr. 22
    Karl Kaulferscht, Sohn des Ignác Kaulferscht, früher herrschaftlichen Gärtners in Horky Nr. 45, jetzt aber Quartiernehmers bei dem Schenkwirt im Gemeindehaus in Brodce Nr. 36



    Gruß, Aleš
    Zuletzt geändert von acim; 06.01.2021, 23:16.

    Kommentar

    • Kaisermelange
      Erfahrener Benutzer
      • 09.11.2020
      • 961

      #3
      Hallo Aleš,

      Herzlichen Dank für deine Übersetzung. Du hast mir sehr geholfen. Vielen Dank für deine Mühe.

      Grüße Kaisermelange

      Kommentar

      Lädt...
      X