|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
Taufeintrag in Justynow bei Lodz, poln. Latein 1805
Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag Jahr, aus dem der Text stammt: 1805 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Justynow, Bedon bei Lodz Namen um die es sich handeln sollte: Reich, Zielke, Wendland Wer bitte kann mir diesen recht vielen Text mit der Nr. 40 Justynow übersetzen? Es ist scheinbar die Taufe von Anna Krystina, Eltern: Jan Reich + Anna Rosina Wendland. Ich lese auch den Ort Bedon. Rechts 6. Zeile von unten Gottlieb Cylke + Anna Christina Reich, die Paten? Beste Grüße, Nobby https://metryki.genealodzy.pl/metryk...1&x=1540&y=223 |
#2
|
|||
|
|||
Hallo,
es geht um eine Heirat: Gotlib Cylke, ledig, 21 Jahre, und Anna Krystyna Renk, ledig, 17 Jahre. Gruß, Aleš |
#3
|
|||
|
|||
Hallo Aleš,
du hast Recht ich habe hier was durcheinander gebracht! Es ist die Heirat von Gottlieb Zielke + Anna Krystyna Reich, in anderer Schreibweise. Könntest du mir das so gut es geht übersetzen, oder wer auch immer. Mich interessiert das Datum, und die Eltern des Bräutigams. Es handelt sich hier um die älteste Schwester meines Urgroßvaters. Danke im voraus, Nobby |
#4
|
||||
|
||||
Guten Abend!
Nett! Datum: "1822, am 2. Tag des Oktobers, zur 4. Stunde nachmittags" Eltern des Bräutigams: "im Beisein seiner Eltern Jendrzej Cylke und Anna Rozyna Zayfertyn, in einer Landwirtschaft in der Katower(?) Holländerei (= w Olendrach Katowskich) wohnhaft" |
#5
|
|||
|
|||
Guten Abend,
lieber Astrodoc, und auch Aleš, was würde ich nur ohne euch machen. Vielen Dank, der "Nach Feierabend Forscher" Nobby |
Lesezeichen |
Stichworte |
reich in justynow |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|