Erbitte Lesehilfe für einen Trauungseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Arya
    Erfahrener Benutzer
    • 12.07.2020
    • 160

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe für einen Trauungseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Matriken Trauung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1709
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kirchdorf an der Krems
    Namen um die es sich handeln sollte: Federlehner / Federlechner


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!


    Guten Abend zusammen

    ich benötige wieder einmal mehr Eure Hilfe beim folgenden Trauungseintrag




    ich meine zu lesen ....

    Der Brautigamb ist genant Sebastian Federlechner
    lediger ??? derzeit in ??????
    Wartberg , des Franzens Federlechners ???
    ????????????????? und Ursula
    seiner Ehewirtin , noch im leben ehelicher ?? Sohn
    nimbt zur Eh Elisabeth ??Pfingstingerin ?? ledig
    ?? ????????? Mayrhofen in der
    Wang , des Georg Pfingstinger ????????
    ???????? und Margareth seiner Ehe ???

    ?????????????? Brautigamb in
    Wartbergen ??????? allhiesiger Pfarr
    1,2,3

    Testes sponsi : Thomas ??? in der ??? hueb
    und Abraham ????? zu hausmanning Sponsa
    ?????? an ?? guetl in der ??????? und
    Wolf ?????? am ????


    ich bedanke mich im voraus für Euren Einsatz

    liebe Grüße Arya
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Guten Abend!

    284.
    hic copu-
    lati sunt
    28 Aprilis


    Der Breitigamb ist genant Sebastian Federlechner
    lediges standts der zeit in Diensten in Frau lechen bey
    Wartberg, deß Hannßen Federlechners eines Lein-
    webermayster undter Wartberg Seel. und Ursulae,
    seiner Ehewirthin, noch in Leben Ehelich erzeugter Sohn
    nimbt zu der Ehe Elisabeth Pinstingerin lediges
    standts der zeit in Diensten bey Mayrhofer in der
    Mang, deß Georgen Pinstinger eines Zimmer knecht
    alhier,
    und Margareth seiner Ehewirthin beeder
    Seel. Ehelich erzeigte dochter, der Breitigamb in
    Wartberger, und die Brauth in alhießiger Pfarr.
    1,2,3

    Testes Sponsi: Thomas Lamperger in der Osterhueb,
    und Abraham ????? Baur zu haußmaning, Sponsae
    Ander Renn an Kogler gueth in der Bud...(???), und
    Wolf Haßen pichl am ..... bichl(???).
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 11.10.2020, 20:54.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Zita
      Moderator
      • 08.12.2013
      • 6059

      #3
      Hallo,

      ich lese "Pirstinger".

      LG Zita

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8789

        #4
        Ja, hast Recht!
        Siehe das r bei Georgen.
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        ______


        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

        Kommentar

        • Arya
          Erfahrener Benutzer
          • 12.07.2020
          • 160

          #5
          vielen lieben Dank Euch beiden

          habt noch einen schönen Abend .

          Liebe Grüße Arya

          Kommentar

          • Buchstütze
            Erfahrener Benutzer
            • 09.10.2020
            • 166

            #6
            Ein Versuch zu den Trauzeugen

            Testes Sponsi: Thomas Lamperger in der Osterhueb,
            und Abraham Trölder Baur zu haußmaning, Sponsae
            Ander Kern an Koglergueth in der Budcheyß (?), und
            Wolf Haßen pichl am Läffer bichl(?).

            Kommentar

            Lädt...
            X