Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 14.03.2017, 15:22
Sascha Görtz Sascha Görtz ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 08.08.2014
Ort: Brüggen Bracht
Beiträge: 13
Standard Deutsche Heiratsurkunde aus Lettland

Quelle bzw. Art des Textes: Heiatseintrag Kirchenbuch Lettland
Jahr, aus dem der Text stammt: 1876
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Niederbartau (Nicas)
Namen um die es sich handeln sollte: Reissup, ...


Hallo zusammen,

ein Paar Tage Urlaub nutze ich zur Zeit um mal wieder einige Urkunden meiner Ahnen zu entziffern.
Leider verzweifle ich zur Zeit an einer Heiratsurkunde aus Lettland. Diese ist zwar auf deutsch, dennoch kann ich einige Worte & Namen der Urkunde nicht entschlüsseln. Ich hoffe hier auf eure Unterstützung.

Es handelt sich um einen Heiratseintrag eines lettischen Kirchenbuchs vom 06.04.1876 aus Niederbartau in dem ein gewisser Mikkel Reissup eine Anne heiratet deren Nachname und der Stand des Vaters ich nicht deuten kann. Des Weiteren ist auf Seite 2 eine Anmerkung die ich ebenfalls nicht deuten kann. Der Name des Pastors wäre auch interessant.

Ich habe mir erlaubt jeweils das Original und jeweils eine von mir erstellte Übersetzung als Bilder anzuhängen. Für mich nicht zu entschlüsselnde Worte habe ich mit roten Kästchen umrandet.

Ich wäre euch sehr dankbar wenn ihr mir hier weiterhelfen könntet!

Gruß
Sascha

Geändert von Sascha Görtz (14.03.2017 um 17:21 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 14.03.2017, 16:56
Benutzerbild von Frank K.
Frank K. Frank K. ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 22.11.2009
Ort: Crailsheim
Beiträge: 1.315
Standard

Hallo Sascha,

beim vierten Bild geht es beim gesuchten Pastor "Brasche" um
Paul Henry Brasche, *18.1.1839 in Niederbartau. Er war Pastor zu Ober - und Niederbartau.
Dies schon mal als kleiner Baustein.

Viele Grüße
Frank
__________________
Gegenwart ist die Verarbeitung der Vergangenheit zur Erarbeitung der Zukunft
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 14.03.2017, 17:00
Sascha Görtz Sascha Görtz ist offline männlich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 08.08.2014
Ort: Brüggen Bracht
Beiträge: 13
Standard

Hallo Frank,

Vielen Dank für den ersten Baustein!

Darf ich dich fragen woher du die Info hast?

Gruß
Sascha

Geändert von Sascha Görtz (14.03.2017 um 17:22 Uhr)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
heiratsurkunde , lettland , lutterisch , nicas , niederbartau , pastor brasche , raduraksti , reissup

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 11:01 Uhr.