Litauen, Ortenamen im Heiratseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • chuehn
    Benutzer
    • 03.08.2007
    • 46

    Litauen, Ortenamen im Heiratseintrag

    Liebe Mitstreiter,
    seit langer Zeit mal wieder versuche ich mich an den Vorfahren meines Mannes in Litauen und bin auch fündig geworden. Wer kann mir bei der Entschlüsselung des folgenden Heiratseintrags
    helfen?



    Es handelt sich um lfd. Nr. 48, Julius Dregorius und Johanna
    Steffenhagen, Heirat in der ev.-lutherischen Gemeinde in Wilna/Litauen.

    Bei der Herkunft des Bräutigams lese ich "im Dorfe Bineschewo, Gauss
    Kalisch". Welcher Ort könnte mit Bineschewo gemeint sein?

    Bei der Braut lese ich "geboren in Suwalki". Hier habe ich den Hinweis, dass die Braut Johanna Steffenhagen aus dem Gebiet um Garliava kommt, einen ähnlich klingenden Namen um Garliava konnte ich aber nicht finden.

    Da ich in diesem Gebiet überhaupt noch nicht geforscht habe, wo könnte
    ich ansetzen?

    Ich danke Euch schon mal für Eure Hilfe.

    Christine (Hühn)
  • Gastonian
    Moderator
    • 20.09.2021
    • 3301

    #2
    Hallo Christine:


    Bei dem Bräutigam lese ich "Bineschewo, Gouv Kalisch" - also das Gouvernement Kalisch oder Kalisz, ganz im Westen von Russisch-Polen (siehe die administrative Karte von Russisch-Polen hier: https://en.wikipedia.org/wiki/Subdiv...a_1907_adm.png)



    Suwalki ist wohl Suwałki, Hauptstadt eines anderen Gouvernments ganz im Nordosten von Russisch-Polen (mit Teilen des heutigen Litauen). Ob hiermit die Stadt oder das Governement gemeint ist, weiß ich nicht.


    VG


    --Carl-Henry
    Zuletzt geändert von Gastonian; 14.03.2022, 16:34.
    Meine Ahnentafel: https://gw.geneanet.org/schwind1_w?iz=2&n=schwind1&oc=0&p=privat

    Kommentar

    • chuehn
      Benutzer
      • 03.08.2007
      • 46

      #3
      Vielen Dank, dann werde ich dem einmal nachgehen.

      Viele Grüße
      Christine (Hühn)

      Kommentar

      • Gastonian
        Moderator
        • 20.09.2021
        • 3301

        #4
        Hallo Christine:


        Nordwestlich der Stadt Konin (etwa 50 km nördlich von Kalisz) gibt es einen Weiler Bieniszew, auch Bieniszewo geschrieben ("sz" auf polnisch wird wie das deutsche "sch" ausgesprochen). Die naheliegendste evangelische Gemeinde im 19. Jahrhundert war in Konin. Und da habe ich tatsächlich den Geburtseintrag (auf polnisch) aus 1856 eines Juliusz Dregorius, Sohn des Jan Dregorius und der Karolina geb. Zimmer, gefunden: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/...cc75a41c243ce7 (Nr. 112 links unten)


        VG


        --Carl-Henry
        Meine Ahnentafel: https://gw.geneanet.org/schwind1_w?iz=2&n=schwind1&oc=0&p=privat

        Kommentar

        • Kasstor
          Erfahrener Benutzer
          • 09.11.2009
          • 13440

          #5
          Hallo,

          finde in passender Laage bisher nur https://www.google.com/search?q=bien...client=gws-wiz Bieniszew.

          Grüße

          Thomas
          FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

          Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

          Kommentar

          • chuehn
            Benutzer
            • 03.08.2007
            • 46

            #6
            Lieber Carl-Henry,
            das ist ja großartig, vielen herzlichen Dank! Jetzt geht es auch bei diesem Zweig weiter, klasse!

            Viele Grüße
            Christine

            Kommentar

            Lädt...
            X