Tod 1624

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • baatz
    Erfahrener Benutzer
    • 26.11.2008
    • 503

    [gelöst] Tod 1624

    Quelle bzw. Art des Textes: TOD
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1624
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: HEINERSDORF
    Namen um die es sich handeln sollte: STÜPLER


    Hallo


    würde euch nochmals brauchen


    8 Marty Henslein Stüpfler


    vielen dank
    stefan
    Angehängte Dateien
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15113

    #2
    Hallo, ich mach mal einen Anfang

    Den 8. Marty Henßlein Stüpflern Zöchermachern in Neuenhauße
    alhier welcher lange Zeit umbgesüchtet und bettrieß geweßen, und ejnes
    _________ (wiewohl geduldig und stille) gestorben, Zur Erden bestattet
    .....
    .....




    Zu "bettrieß", siehe Anhang:
    Angehängte Dateien
    Zuletzt ge?ndert von Anna Sara Weingart; 25.11.2020, 01:47.
    Viele Grüße

    Kommentar

    • Anna Sara Weingart
      Erfahrener Benutzer
      • 23.10.2012
      • 15113

      #3
      Den 8. Marty Henßlein Stüpflern Zöchermachern in Neuenhauße
      alhier welcher lange Zeit umbgesuchtet und bettrieß geweßen, und ejnes
      _________ (wiewohl geduldig und stille) gestorben, Zur Erden bestattet
      _________ Schnee, und ghar langwüriges betrübtes Winter Wetter
      geweßen. Vixit annos 77. in Keisers Zuge Anno 1547 ist Er 18 Wochen alt geweßen




      "Keisers Zuge Anno 1547" --> https://de.wikipedia.org/wiki/Schmalkaldischer_Krieg
      Viele Grüße

      Kommentar

      • Tinkerbell
        Erfahrener Benutzer
        • 15.01.2013
        • 9907

        #4
        Hallo.
        Noch eine Kleinigkeit:

        ... und ejnes
        ghar herben Todes (wiewohl geduldig und stille) gestorben, Zur Erden bestattet ...

        Liebe Grüße und bleibt gesund
        Marina

        Kommentar

        • Karla Hari
          Erfahrener Benutzer
          • 19.11.2014
          • 5878

          #5
          hola,


          und vielleicht so:


          Den 8. Marty Henßlein Stüpflern Zöchermachern in Neuenhauße
          alhier welcher lange Zeit umbgesuchtet und bettrieß geweßen, und ejnes
          ghar herben Todes (wiewohl geduldig und stille) gestorben, Zur Erden bestattet __ Ist
          grosser frost(?) und eeklicher(?) Schnee, und ghar langwüriges betrübtes Winter Wetter
          geweßen. Vixit annos 77. in Keisers Zuge Anno 1547 ist Er 18 Wochen alt geweßen
          Lebe lang und in Frieden
          KarlaHari

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 15113

            #6
            Den 8. Marty Henßlein Stüpflern Zöchermachern in Neuenhauße
            alhier welcher lange Zeit umbgesuchtet und bettrieß
            [= bettlägrig] geweßen, und ejnes
            ghar herben Todes (wiewohl geduldig und stille) gestorben, Zur Erden bestattet __ Ist
            grosser fast undeehlicher
            [= unendlicher] Schnee, und ghar langwüriges betrübtes Winter Wetter
            geweßen. Vixit annos 77. in Keisers Zuge Anno 1547
            [= Schmalkaldischer Krieg, Sächsischer Feldzug] ist Er 18 Wochen alt geweßen
            Zuletzt ge?ndert von Anna Sara Weingart; 26.11.2020, 15:38.
            Viele Grüße

            Kommentar

            • Verano
              Erfahrener Benutzer
              • 22.06.2016
              • 7819

              #7
              Hallo,

              nach bestattet ist das Zeichen für perge.
              Ich denke es heißt undenklicher Schnee. Auch wenn man das n nicht erkennen mag.

              Vielleicht ist es der Überstrich, und der ersetzt das n.
              Dann entweder undencklich oder das zweite e ist gestrichen.

              in Keisers „Zuge“ müsste noch überprüft werden. Nach „Zu“ sieht es nicht wie „ge“ aus.

              Der Schreiber nimmt immer ein lat. e. Das hier ist kein e, hier wird wohl Zugck stehen.
              Zuletzt ge?ndert von Verano; 26.11.2020, 18:54.
              Viele Grüße August

              Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

              Kommentar

              • Anna Sara Weingart
                Erfahrener Benutzer
                • 23.10.2012
                • 15113

                #8
                Den 8. Marty Henßlein Stüpflern Zöchermachern in Neuenhauße
                alhier welcher lange Zeit umbgesuchtet und bettrieß geweßen, und ejnes
                ghar herben Todes (wiewohl geduldig und stille) gestorben, Zur Erden bestattet. Ist
                grosser fast undēnklicher Schnee, und ghar langwüriges betrübtes Winter Wetter
                geweßen. Vixit annos 77. in Keisers Zugck Anno 1547 ist Er 18 Wochen alt geweßen.
                Zuletzt ge?ndert von Anna Sara Weingart; 26.11.2020, 19:38.
                Viele Grüße

                Kommentar

                • baatz
                  Erfahrener Benutzer
                  • 26.11.2008
                  • 503

                  #9
                  Hallo


                  schön dank an allen helfern für die tolle übersetzung


                  gruß
                  stefan

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X