Bitte um Lesehilfe/Übersetzung eines böhmischen Taufeintrages

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wien 1090
    Erfahrener Benutzer
    • 19.02.2019
    • 303

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe/Übersetzung eines böhmischen Taufeintrages

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1838
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Chrudim
    Namen um die es sich handeln sollte: Augustin Klem


    Werte Profis!
    Bitte um Unterstützung beim Eintrag meines Ururgroßvaters.
    Ich kann’s weder lesen, noch übersetzen:
    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.

    Vielen Dank und beste Grüße,
    Christian
    Beste Grüße aus Wien,
    Christian
  • acim
    Erfahrener Benutzer
    • 25.12.2020
    • 1076

    #2
    Zuerst werde ich es also abschreiben:

    1838
    Měsíc: Čerwen
    10. naroz.
    11. pokřt.
    vydan 14.7.1867
    vyd. 25.2.1903

    Domu Nro.: 183
    Gméno Djtěte: Augustin
    [Anmerkung darunter:]
    Křtil F.[?] P Neděle kaplan.
    Baba Anna Doležalek z Hlinskýho No. 245

    Náboženstwj: katolického
    Pohlawj: mužského
    manželské

    Rodičowé
    Otec:
    Krystián August Klem, pro-
    testant saustružnjk syn Jana
    Klema zednjka z Poberhau
    w Sasich a manželky Johanny
    rodem Ssubrt z Pobershau žádá
    katolický křest a slibuje kat. wychowanj
    Matka:
    Marie, kat. dcera + Frantisska
    Paseky hrnčjře z Hlinskýho
    No. 183. a matky Terezie rodem
    Kauba z Hlinskýho No. 90.

    Kmotři / Gméno / Staw:
    Dominik ..ermuth[?] Zlatnjk z Politschky No. 153.
    Johanna manželka Krystiana Jana Klema zednjka z Hlinskýho No. 183.

    -------------
    Zuletzt geändert von acim; 25.02.2021, 00:28.

    Kommentar

    • acim
      Erfahrener Benutzer
      • 25.12.2020
      • 1076

      #3
      Jetzt kommt eine Version in der heutigen tschechischen Schreibweise:

      1838
      Měsíc: červen
      10. naroz[en]
      11. pokřt[ěn]
      [křestní list] vyd[án] 14.7.1867
      [křestní list] vyd[án] 25.2.1903

      Číslo domu: 183
      Jméno dítěte: Augustin
      [Anmerkung darunter:]
      Křtil F.[?] P Neděle, kaplan.
      Bába Anna Doležálek z hlinského č. 245

      Náboženství: katolického
      Pohlaví: mužského
      manželské

      Rodičové
      Otec:
      Krystián August Klem, pro-
      testant, soustružník, syn Jana
      Klema, zedníka z Pober[s]hau
      v Sasku a manželky Johanny
      rodem Šubrt [Schubert] z Pobershau, žádá
      katolický křest a slibuje kat. vychování
      Matka:
      Marie, kat. dcera + Františka
      Paseky, hrnčíře z hlinského
      č. 183, a matky Terezie rodem
      Kouba z hlinského č. 90.

      Kmotři / Jméno / Stav:
      Dominik ..ermuth[?], zlatník z Poličky č. 153.
      Johanna manželka Krystiána Jana Klema, zedníka z hlinského č. 183.

      Kommentar

      • acim
        Erfahrener Benutzer
        • 25.12.2020
        • 1076

        #4
        Und zum Schluss eine Übersetzung:

        1838
        Monat: Juni
        am 10. geboren
        am 11. getauft
        Taufschein ausgegeben am 14.7.1867
        Taufschein ausgegeben am 25.2.1903

        Haus-Nr.: 183
        Name des Kindes: Augustin
        [Anmerkung darunter:]
        Getauft von F.[?] P. Neděle, Kaplan.
        Hebamme Anna Doležálek aus Hlinsko, Nr. 245

        Religion: katholisch
        Geschlecht: männlich
        ehelich

        Eltern
        Vater:
        Krystian [Christian] August Klem, Pro-
        testant, Drechsler, Sohn des Jan
        Klem, Maurers aus Pober[s]hau
        in Sachsen, und [dessen] Eheweibes Johanna
        geborenen Šubrt [Schubert] aus Pobershau; er verlangt
        katholische Taufe und verspricht katholische Erziehung
        Mutter:
        Marie, kath. Tochter des verstorbenen František [Franz]
        Paseka, Töpfers aus Hlinsko,
        Nr. 183, und der Mutter Terezie [Theresia] geborenen
        Kouba aus Hlinsko, Nr. 90.

        Paten / Name / Stand:
        Dominik ..ermuth[?], Goldschmied aus Polička, Nr. 153.
        Johanna, Eheweib des Krystián Jan Klem, Maurers aus Hlinsko, Nr. 183.

        ----------------

        So, und schon bist du im Erzgebirge.
        Schöne Grüße
        Aleš
        Zuletzt geändert von acim; 25.02.2021, 00:52.

        Kommentar

        • Wien 1090
          Erfahrener Benutzer
          • 19.02.2019
          • 303

          #5
          Hallo Aleš!
          Du bist der absolute Spezialist, Hut ab!
          Vielen herzlichen Dank,
          Christian
          Beste Grüße aus Wien,
          Christian

          Kommentar

          Lädt...
          X