Suche Lesehilfe bei Heiratsurkunde

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sebastian901
    Erfahrener Benutzer
    • 09.08.2020
    • 568

    [gelöst] Suche Lesehilfe bei Heiratsurkunde

    Quelle bzw. Art des Textes: Eheurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1864
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Siersdorf, Kreis Jülich
    Namen um die es sich handeln sollte: Nikolaus Kehr, Anna Helena Hubertina geb. Bertram




    Hallo,


    ich habe gestern eine Heiratsurkunde bekommen. Leider habe ich Leseprobleme. Kann mir jemand sagen, was alles in der Heiratskunde steht?


    Was ich ungefähr lesen kann:
    Nikolaus Kehr, geboren zu Schaufenberg, wohnhaft zu SB
    Sohn des Wilhelm Kehr
    (....) und dessen Ehefrau Anna Margarethe Mannheims (?)


    (....) andererseits: die Anna Helena Hubertina Bertram
    geboren zu Setterich (....)
    Tochter des Johann Christian (?) Bertram
    (....) und dessen Ehefrau Anna Gertrud (?) Feiter (?)
    (....) wohnhaft zu Setterich (...)



    Danke im Voraus
    Angehängte Dateien
    liebe Grüße
    Sebastian
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19711

    #2
    Peter Wilhelm
    und Manheims.
    Ansonsten die Namen wie vorgeschlagen.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Sebastian901
      Erfahrener Benutzer
      • 09.08.2020
      • 568

      #3
      Vielen Dank, Horst.


      Kann mir jemand sagen, was sonst noch drin steht? Zumindest die Jahreszahlen?
      liebe Grüße
      Sebastian

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8787

        #4


        Soweit meine angeschlagene Halswirbelsäule es zulässt ... Wieso kannst du die Datei nicht so speichern, dass man sie mit normaler Kopfhaltung lesen kann?

        Und noch ein Hinweis auf die gelbe Infobox oben: Bitte soviel Lückentext wie möglich vorgeben, damit die Helfer nicht alles abtippen müssen!


        Siersdorf Jülich
        vierundsechszig neunundzwanzigsten
        Januar vor eilf Alois
        Gymmich? Siersdorf
        zu Schleiden
        Nikolaus Kehr

        Schaufenberg siebenundzwanzigsten April
        eintausend achthundert achtunddreißig fünfundzwanzig
        Bergmann Schaufenberg
        Aachen, großjähriger ehelicher Peter Wilhelm
        Kehr G..... Schaufenberg
        Anna Margaretha Manheims
        ohne Schaufenberg
        beide zugegen und einwilligend

        Anna Helena Hubertina
        Bertram

        Setterich zweiundzwanzigsten Maerz
        eintausend achthundert vierzig drei und zwanzig
        ohne Setterich
        Aachen, großjährige eheliche Johann Christian
        Bertram ohne Setterich
        Anna Gertrud Feiter
        ohne Setterich, beide
        zugegen und einwilligend

        Schleiden und Setterich
        siebenzehnten Januar
        vier und zwan-
        zigsten Januar

        der Geburts-Urkunde des Bräutigams
        vom sieben und zwanzigsten April ein
        tausend achthundert acht und dreißig
        Nummer sechszehn, --- der Geburts-
        Urkunde der Braut vom drei und zwan-
        zigsten Maerz eintausend achthundert
        vierzig, Nummer zwanzig. --- beide
        Urkunden in den hier beruhenden Geburts-
        Registern eingetragen. --- der Bescheinigung
        über
        Schöne Grüße!

        Astrodoc
        _____________

        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
        Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

        Kommentar

        • Horst von Linie 1
          Erfahrener Benutzer
          • 12.09.2017
          • 19711

          #5
          Zimmerer anstelle G.
          Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
          Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
          Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

          Und zum Schluss:
          Freundliche Grüße.

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 8787

            #6
            Deswegen fiel mir auch nichts Passendes mit G ein
            Schöne Grüße!

            Astrodoc
            _____________

            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

            Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
            Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

            Kommentar

            • Sebastian901
              Erfahrener Benutzer
              • 09.08.2020
              • 568

              #7
              Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen


              Soweit meine angeschlagene Halswirbelsäule es zulässt ... Wieso kannst du die Datei nicht so speichern, dass man sie mit normaler Kopfhaltung lesen kann?

              Und noch ein Hinweis auf die gelbe Infobox oben: Bitte soviel Lückentext wie möglich vorgeben, damit die Helfer nicht alles abtippen müssen!


              Siersdorf Jülich
              vierundsechszig neunundzwanzigsten
              Januar vor eilf Alois
              Gymmich? Siersdorf
              zu Schleiden
              Nikolaus Kehr

              Schaufenberg siebenundzwanzigsten April
              eintausend achthundert achtunddreißig fünfundzwanzig
              Bergmann Schaufenberg
              Aachen, großjähriger ehelicher Peter Wilhelm
              Kehr G..... Schaufenberg
              Anna Margaretha Manheims
              ohne Schaufenberg
              beide zugegen und einwilligend

              Anna Helena Hubertina
              Bertram

              Setterich zweiundzwanzigsten Maerz
              eintausend achthundert vierzig drei und zwanzig
              ohne Setterich
              Aachen, großjährige eheliche Johann Christian
              Bertram ohne Setterich
              Anna Gertrud Feiter
              ohne Setterich, beide
              zugegen und einwilligend

              Schleiden und Setterich
              siebenzehnten Januar
              vier und zwan-
              zigsten Januar

              der Geburts-Urkunde des Bräutigams
              vom sieben und zwanzigsten April ein
              tausend achthundert acht und dreißig
              Nummer sechszehn, --- der Geburts-
              Urkunde der Braut vom drei und zwan-
              zigsten Maerz eintausend achthundert
              vierzig, Nummer zwanzig. --- beide
              Urkunden in den hier beruhenden Geburts-
              Registern eingetragen. --- der Bescheinigung
              über

              Vielen Dank, Astrodoc!


              Kannst du nicht die PDF drehen? (Ich versuche nächstes Mal alles abzutippen, aber ich habe den Eintrag spät abends erstellt).
              liebe Grüße
              Sebastian

              Kommentar

              • Horst von Linie 1
                Erfahrener Benutzer
                • 12.09.2017
                • 19711

                #8
                Zitat von Sebastian901 Beitrag anzeigen
                Ich versuche nächstes Mal alles abzutippen

                Das lese ich gerne.
                Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
                Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
                Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

                Und zum Schluss:
                Freundliche Grüße.

                Kommentar

                • henrywilh
                  Erfahrener Benutzer
                  • 13.04.2009
                  • 11784

                  #9
                  Zitat von Horst von Linie 1 Beitrag anzeigen
                  Das lese ich gerne.
                  Aber nur, wenn nicht allzu viele Fehler drin sind!
                  Wenn das nämlich der Fall ist, kostet das Korrigieren der falschen Textteile mehr Zeit und Nerven als das Neuschreiben. (So empfinde ich es jedenfalls)
                  Schöne Grüße
                  hnrywilhelm

                  Kommentar

                  • Astrodoc
                    Erfahrener Benutzer
                    • 19.09.2010
                    • 8787

                    #10
                    Hallo!
                    Zitat von Sebastian901 Beitrag anzeigen
                    Kannst du nicht die PDF drehen?
                    Konntest du sie nicht drehen?

                    Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen
                    Aber nur, wenn nicht allzu viele Fehler drin sind!
                    Wenn das nämlich der Fall ist, kostet das Korrigieren der falschen Textteile mehr Zeit und Nerven als das Neuschreiben. (So empfinde ich es jedenfalls)
                    Hm, wie soll das der Themenöffner zuvor wissen? Wieviel Prozent darf denn falsch sein?

                    Vorschlag:
                    Bitte soviel Lückentext wie möglich (mind. 90%) vorgeben, aber mit höchstens 10% Fehleranteil, damit die Helfer nicht alles abtippen müssen und beim Korrigieren nicht soviel Zeit und Nerven verlieren!

                    Schöne Grüße!

                    Astrodoc
                    _____________

                    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

                    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
                    Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

                    Kommentar

                    • Sebastian901
                      Erfahrener Benutzer
                      • 09.08.2020
                      • 568

                      #11
                      Ja, ich kann sie drehen, aber kann nicht garantieren, dass es richtig angezeigt wird. Also ich drehe die (heruntergeladenen) Dokumente immer auf dem PC wenn sie falsch herum sind und zur Not mache ich einen Screenshot, welchen ich dann immer drehen kann.
                      liebe Grüße
                      Sebastian

                      Kommentar

                      • henrywilh
                        Erfahrener Benutzer
                        • 13.04.2009
                        • 11784

                        #12
                        Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
                        Hm, wie soll das der Themenöffner zuvor wissen? Wieviel Prozent darf denn falsch sein?
                        Ja, der Witz sei dir gegönnt.
                        Aber im Ernst ist eben MEIN Vorschlag:
                        Schreibt keinen Lückentext.
                        Schöne Grüße
                        hnrywilhelm

                        Kommentar

                        • Andre_J
                          Erfahrener Benutzer
                          • 20.06.2019
                          • 1900

                          #13
                          Merkwürdigkeit am Rande:

                          Die Eltern haben laut Familysearch in Setterich am 22.03.1840 und am 17.07.1841 jeweils eine Tochter Anna Helena angemeldet. Von Hubertina steht da nichts bei FamilySearch.

                          Das könnte bedeuten, dass die erste Tochter umgehend verstorben ist. Und damit die heiratswillige nun großjährig ist, hat man einfach die Geburtsurkunde der verstorbenen älteren Schwester genommen?
                          Gruß,
                          Andre

                          Kommentar

                          • Astrodoc
                            Erfahrener Benutzer
                            • 19.09.2010
                            • 8787

                            #14
                            Bei Familiysearch sind in der Indizierung max. 2 Vornamen angegeben, auch wenn in der Original-Urkunde 3 oder mehr aufgeführt sind. Klingt komisch, ist aber so. ¯\_(ツ)_/¯
                            Schöne Grüße!

                            Astrodoc
                            _____________

                            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

                            Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
                            Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

                            Kommentar

                            • Sebastian901
                              Erfahrener Benutzer
                              • 09.08.2020
                              • 568

                              #15
                              Hier ist noch der zweite Teil der Eheurkunde.


                              Die vier Zeugen:


                              1. Wilhelm Ewrens (?), ...undzwanzig Jahre alt (...); wohnhaft zu Setterich(?)
                              2. Peter Josef Ritzefeld, 23 Jahre alt, wohnhaft zu Setterich (?)
                              3. Matthias Kummer (?), 50 Jahre alt, Standes ...(?), wohnhaft zu Aachen (?)
                              4. Josef....(?), ....undfünfzig Jahre alt, des Standes....(?), wohnhaft zu.....(?)


                              (...) und nach vorheriger Vorlesung mit den neuen Ehegatten und den Zeugen unterschrieben habe, mit .............................(?)


                              Und zum Schluss:


                              Nichlas Peter Bertram (?)
                              A.H. Hubertina L....(?)
                              Angehängte Dateien
                              liebe Grüße
                              Sebastian

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X