Du ahnst es nicht! - Neue Sendung im ZDF

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19713

    Hallo,
    Prof. U sagt: Berling Dpt. Moselle.
    Bin das letzte Mal heftigst gescholten worden wegen eines Links.
    Daher nur der Hinweis: In der Mediathek des ZDF zu finden bei etwa 21,5 Minuten.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Xylander
      Erfahrener Benutzer
      • 30.10.2009
      • 6446

      Ah, danke! Hier der Artikel in der deutschen Wikipedia.


      Für einen davon abgeleiteten FN hätte ich allerdings frz. Berlinguer und dt. Berlinger vermutet.
      Für pfälzisch Berlejung wiederum hätte ich auf französisch Berlion oder Berellion getippt. Dass Prof. Udolph daran ebenfalls gedacht hat, davon gehe ich mal aus. Schade, dass in der knappen Sendezeit solche Alternativen nicht abgehandelt werden können.

      Viele Grüße
      Xylander
      Zuletzt geändert von Xylander; 27.10.2019, 17:02.

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 19713

        Zitat von Xylander Beitrag anzeigen
        Dass Prof. Udolph daran ebenfalls gedacht hat, davon gehe ich mal aus.
        Hallo,
        ich nicht.
        Woher käme dann der FN Konejung?
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • Xylander
          Erfahrener Benutzer
          • 30.10.2009
          • 6446

          Ich tippe mal: was mit Konrad. Nicht jedes deutsche -jung muss auf ein französisches -ion zurückgehen.

          Viele Grüße
          Xylander

          Kommentar

          • Friedrich
            Moderator
            • 02.12.2007
            • 11323

            Moin Xylander,


            Zitat von Xylander Beitrag anzeigen
            Für pfälzisch Berlejung wiederum hätte ich auf französisch Berlion oder Berellion getippt.


            das war mein Gedanke, bevor Prof. Udolph seine Erklärung abgab. Und ich halte das nach wie vor für plausibler.


            Was Prof. Udolphs Sympathe für die sprachlichen Besonderheiten des Pfälzischen angeht, die auf Französisch zurückzuführen sind (ich hab' vergessen, wie er das bezeichnet hat). Ich sag' nur Norddeutschland: Bouteille für Flasche, norddeutsch Buddel. Das ist keine Pfälzer Spezialität.



            Friedrich
            "Bärgaf gait lichte, bärgop gait richte."
            (Friedrich Wilhelm Grimme, Sauerländer Mundartdichter)

            Kommentar

            • Xylander
              Erfahrener Benutzer
              • 30.10.2009
              • 6446

              Hier wird das Buch von Keiper, das Prof. Udolph benutzt hat, in einer Arbeit von 2009 zitiert
              Karlheinz Hengst, ‎Dietlind Krüger - 2009 - ‎Snippet-Ansicht
              /5/ Baudeson: Botzong, Botzung, Bozung (Keiper 1891, S. 18); Berlion: Berlejung (Keiper 1891, S. 18); Boutemont: Buttmann (Bahlow 1985, S. 83);6 Carbon: Karbung (Keiper 1891, S. 19); Collon: Collong, Gollong (Keiper 1891, S.24)

              Der Keiper selber ist auch online, aber nur in Snippets

              Berlion: Berlejung wird allerdings nicht rausgerückt
              Viele Grüße
              Xylander

              Kommentar

              • Kasstor
                Erfahrener Benutzer
                • 09.11.2009
                • 13440

                Hallo

                im übrigen wird der Ortsname Berlion hier https://books.google.de/books?id=9ZN...0berle&f=false für die Wallonie von Berle frz für Kresse abgeleitet.
                Der Namensgeber in D könnte also auch aus so einem Ort kommen. Sehe gerade, dass der Name heute wohl nur noch für einen Straßennamen reicht.
                Nur OCR-Fassung v Keiper hier http://webcache.googleusercontent.co...trip=1&vwsrc=0 da kommt der Name wohl nicht vor ( S. 18) archive.org momentan auf Wartung


                Thomas
                Zuletzt geändert von Kasstor; 27.10.2019, 22:23.
                FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

                Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

                Kommentar

                • Kasstor
                  Erfahrener Benutzer
                  • 09.11.2009
                  • 13440

                  mehrere Berlion de la Tour im 10. bis 12. Jhdt. https://de.wikipedia.org/wiki/La_Tour_du_Pin
                  Aber ob das passt?
                  Ach ne https://forum.ahnenforschung.net/arc...p/t-30922.html


                  Gruß


                  Thomas
                  Zuletzt geändert von Kasstor; 27.10.2019, 22:44.
                  FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

                  Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

                  Kommentar

                  • Xylander
                    Erfahrener Benutzer
                    • 30.10.2009
                    • 6446

                    Tja, Hina hats gewusst. Das dürfte Prof. Udolph interessieren. Er war sich ja nicht ganz sicher. Und die Anfragerin namens Berlejung plant dann vielleicht ihre Reise um.

                    Viele Grüße
                    Xylander

                    Kommentar

                    • fps
                      Erfahrener Benutzer
                      • 07.01.2010
                      • 2157

                      Zitat von Friedrich Beitrag anzeigen
                      Norddeutschland: Bouteille für Flasche, norddeutsch Buddel. Das ist keine Pfälzer Spezialität.
                      Und die englische bottle gehört auch in diese Runde.
                      Der Ursprung liegt ja wohl im Romanischen (lat.: butticula). Ist eigentlich belegt, wie es zu bottle und Buddel kam?
                      Gruß, fps
                      Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

                      Kommentar

                      • Horst von Linie 1
                        Erfahrener Benutzer
                        • 12.09.2017
                        • 19713

                        Vergangenheitstrip ab 13.45 Uhr am 03.11.2019 ++++++++++++

                        Guten Morgen,
                        heute (03.11.2019) soll die Show bereits um 13.45 Uhr beginnen,
                        von der Online-Ausgabe von TV-Spielfilm liebevoll wie im obigen Titel bezeichnet.
                        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
                        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
                        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

                        Und zum Schluss:
                        Freundliche Grüße.

                        Kommentar

                        • Kasstor
                          Erfahrener Benutzer
                          • 09.11.2009
                          • 13440

                          Hallo,

                          leicht zweifelhaft war für mich, wenn ich auch im Ergebnis ( einen Ortswechsel zeigend ) zustimme: die Erklärung für Rocktäschel. Wenn Rockstuhl als Vergleich herangezogen wird, ist es mE kein Satzname, sondern ein Übername.

                          Und wenn man dann doch bei einem Satznamen bleibt und Störtebecker als Beispiel herangezogen wird, bin ich - gerade wegen der verschiedenen Formen Rocktäschel bis zu Ruckteschell - eher bei "Rück de Schell", da die Schelle lt Pierer im 11. bis 14. Jhdt. Bestandteil des Männerschmucks war und somit sich die Person mit ihren Schellen bewegen soll.
                          Ganz verwegen: Rücken im Sinne v Herausrücken, dann wäre es die Aufforderung eines Diebes / Räubers.


                          Na gut, die Rucketasche-Beispiele aus dem 16.Jhdt belehren mich. Also dazu dann eher Dim.



                          Freundliche Grüße


                          Thomas
                          Zuletzt geändert von Kasstor; 03.11.2019, 17:17.
                          FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

                          Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

                          Kommentar

                          • Xylander
                            Erfahrener Benutzer
                            • 30.10.2009
                            • 6446

                            Hallo Thomas,
                            aus Bürgerbuch der Stadt Kulmbach 3 Beispiele mit -s- (als Rest von "das") drin und Diminutivendung. Für mich überzeugend Georg Ruckhsteschlein, Meister des Büttnerhandwerks

                            Also wohl wirklich Diminutiv von Tasche. Und Satzname: Rücke das Täschlein

                            Viele Grüße
                            Xylander
                            Zuletzt geändert von Xylander; 03.11.2019, 18:07.

                            Kommentar

                            • RAUCH
                              Erfahrener Benutzer
                              • 15.11.2012
                              • 302

                              Hallo Leute,

                              Die nächste Sendung kommt nach Fernsehzeitschrift
                              am 10.11. - 14.05 Uhr wie immer auf ZDF.

                              Gruß Norbert
                              Ständige Suche :
                              FN Rauch- Liegnitz

                              Kommentar

                              • Matthias Möser
                                Erfahrener Benutzer
                                • 14.08.2011
                                • 2264

                                Zitat von RAUCH Beitrag anzeigen
                                Hallo Leute,

                                Die nächste Sendung kommt nach Fernsehzeitschrift
                                am 10.11. - 14.05 Uhr wie immer auf ZDF.

                                Gruß Norbert

                                Hab´s gesehen, vom Namen "Maulwurf" bis "Irrgang" war ja schon Kurioses dabei, aber das man wegen fehlender Sütterlin-Kenntnisse an die Sendung schreiben muß, find ich schon ungewöhnlich, wozu gibt´s Ahnenforschungsforen wie dieses? Darüberhinaus kann man sich an ehrenamtliche Stellen wenden, die einem dabei helfen....


                                Gruß
                                Matthias
                                Suche nach:
                                Gernoth in Adelnau, Krotoschin, Sulmierschütz (Posen)
                                und Neumittelwalde/Kruppa (Schlesien)
                                Spaer/Speer in Maliers, Peisterwitz, Festenberg, Gräditz u. Schweidnitz (Schlesien)
                                Benke in Reichenbach, Dreissighuben, Breslau (Schlesien)
                                Aust in Ernsdorf, Peterswaldau, Bebiolka in Langenbielau (Schlesien)
                                Burkhardt in Nieder-Peterswaldau (Schlesien)
                                Schmidt in Nesselwitz u. Wirschkowitz im Kreis Militsch (Schlesien)

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X