|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
Kann mir jemanden helfen? Abschnitt eines Sterbeeintrag von Franz Bekiers
Quelle bzw. Art des Textes: ancestry Jahr, aus dem der Text stammt: 1883 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gogolin Namen um die es sich handeln sollte: Franz Bekiers Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben! Hallo, Ich bräuchte noch einmal eure Hilfe bei dem Abschnitt. Es ist ein Abschnitt aus einer Sterbeurkunde von Franz Bekiers. Werde den Abschnitt herunterladen und das Orginal. Mir geht es nur um den Abachnitt besonders um die Personen. Ich lese: .... 42 Jahre alt ? ? geboren in Krappitz, ? ? verstorbenen ? Bekiers ? ? kommt und ? ? ? verstorbene Ehefrau Marianne Schatke zuletzt verheiratet mit Petronella geborene Warock.... Wenn da steht zuletzt dann heißt es doch das Franz Bekiers schon mal verheiratet war oder? Vielen danke für eure Hilfe heute Bleibt gesund Gruß Anne B386310C-ADC0-41CB-BEDA-999F5977669B.jpg 1F08D943-A6E6-4717-AB62-37D62BA35FD6.jpg |
#2
|
||||
|
||||
.... 42 Jahre
alt, katholischer Religion geboren zu Krappitz, Sohn des verstorbenen Häusler Bekiers, Vorname unbe- kannt und dessen eben- falls verstorbener Ehefrau Marianna geborene Schatka, zuletzt verheirathet mit Petronella geborene Warok.... |
#3
|
|||
|
|||
Vielen Dank für deine Hilfe, ich habe gehofft das vor Bekiers ein Vorname ist.
Gruß Anne |
Lesezeichen |
Stichworte |
1883 , franz bekiers , gogolin , sterbeurkunde |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|