Trauung 1728 tschechisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sinhuber
    Erfahrener Benutzer
    • 18.01.2016
    • 753

    [ungelöst] Trauung 1728 tschechisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1728
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Stráž nad Nežárkou
    Namen um die es sich handeln sollte: Mathias Hunecek und Agnetis


    Hallo,
    kann bitte jemand so nett sein und aus diesem Trauungseintrag hier:
    https://digi.ceskearchivy.cz/7474/270 (dem letzten links unten) herauslesen, ob es die Trauung von Mathias Hunecek mit Agnetis ist.
    Wenn ja bitte auch die Namen der Eltern übersetzen.
    Vielen Dank im Voraus
    LG
    Christine
  • Zita
    Moderator
    • 08.12.2013
    • 6061

    #2
    Hallo Christine,

    nach 3maliger Verkündigung und Pfarrersnamen ab Mitte 4. Zeile:

    Matiej wlastnj Syn
    waclawa Huneczka z Polykna, s Anysskau wlastni dczerau
    Jana Teßarze tez z Polykna, Swiedkowe Jakub rzezacz
    z Kosecze (Rosecze?), a Martin zednik z Polykna.

    Matiej ehel. Sohn des
    Waclaw H. aus P., mit Anysska (=Agnes) eheliche Tochter
    des Jan Tesarz auch aus P., Zeugen J.R.
    aus K/R und M.Z. aus P.

    Liebe Grüße
    Zita

    Kommentar

    • Sinhuber
      Erfahrener Benutzer
      • 18.01.2016
      • 753

      #3
      Hallo Zita,
      ein ganz herzliches DANKESCHÖN !
      LG
      Christine

      Kommentar

      Lädt...
      X