Hallo Ihr lieben, ich brauch noch weiter Hilfe beim lesen!

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • EdgarG
    Erfahrener Benutzer
    • 13.11.2010
    • 212

    [gelöst] Hallo Ihr lieben, ich brauch noch weiter Hilfe beim lesen!

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1671
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hessen, Deutschland
    Namen um die es sich handeln sollte: Cornelius Lindheimer


    Das zu Lesen bekomme ich nicht hin.
    Angehängte Dateien
    Danke schon mal für die Hilfe

    LG.
    Edgar

    Genealogie beginnt als Interesse, es wird ein Hobby, dreht sich zu einer Sucht, und im letzten Zustand: unheilbare Krankheit!


    Meine Vorfahren: http://gw13.geneanet.org/edgarg_w
  • Posamentierer
    Erfahrener Benutzer
    • 07.03.2015
    • 1031

    #2
    Hallo Edgar,

    ich fang mal an. Ich lese:

    "Sontags 30. Aprilis
    H. Johannes Lindheimer Bürger
    u. Viehändler uxor Anna Helena
    ein Sohn Cornelius. Teste Cornelius
    Peters, Bürger u. Handels(mann?).
    Johannes Schenk Bürger und W.gärtner,
    uxor Catharina, ein Sohn Johannes
    xxx Johannes Luther Bürger u.
    Schlosser.

    Randvermerk:
    Wurd zu Wetzlar
    beim Cammergericht
    Advoc. und Pro-
    curator ordin.
    verxxx den
    2. Sept. 1722
    xxxx."

    Bei den Testes bin ich unsicher, sinngemäß müsste es das aber sein. Bei den anderen ge-xten Wörtern müsste ich raten.
    Lieben Gruß
    Posamentierer

    Kommentar

    • henrywilh
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2009
      • 11784

      #3
      Ja, rätselhaft mit dem "teste" - was bestimmt nicht "teste" heißt.
      Kommt vor dem Johannes Luther z.T. noch mal vor, und in anderen Einträge auch. Sieht aus wie Hus, und in der 3. Zeile mit einem H. dahinter.
      Zuletzt geändert von henrywilh; 07.11.2019, 19:52. Grund: Tippfehler
      Schöne Grüße
      hnrywilhelm

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11784

        #4
        Heißt vielleicht "hub" im Sinne von "... aus der Taufe".

        Und in der 3. Zeile dahinter "H." für "Herr".
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • mawoi
          Erfahrener Benutzer
          • 22.01.2014
          • 3968

          #5
          woselbst er den
          2. Sept. 1722
          verstorben.



          VG
          mawoi

          Kommentar

          • EdgarG
            Erfahrener Benutzer
            • 13.11.2010
            • 212

            #6
            Danke

            Vielen Dank an alle fürs übersetzen.
            Danke schon mal für die Hilfe

            LG.
            Edgar

            Genealogie beginnt als Interesse, es wird ein Hobby, dreht sich zu einer Sucht, und im letzten Zustand: unheilbare Krankheit!


            Meine Vorfahren: http://gw13.geneanet.org/edgarg_w

            Kommentar

            Lädt...
            X