Übersetzung des Sterbeeintrags

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • wonref96
    Erfahrener Benutzer
    • 30.12.2019
    • 123

    [gelöst] Übersetzung des Sterbeeintrags

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1795
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Höhen Luckow / Neukirchen
    Namen um die es sich handeln sollte: Johann Hinrichs


    Guten Abend,

    ich bitte um die Übersetzung des angefügten Abschnitts.
    Ich kann nur erkennen, dass es sich um einen Johann Hinrich aus Hohen Luckow, 37, handelt.

    Vielen Dank im Voraus.

    Moritz
  • Gandalf
    • 22.11.2008
    • 2443

    #2
    Hallo,

    ich kann nicht mal den Johann Hinrich erkennen ....

    Kommentar

    • didirich
      Erfahrener Benutzer
      • 02.12.2011
      • 1344

      #3
      Hallo Moritz
      ich sehe keinen Abschnitt ?
      gruß von didirich

      Kommentar

      • wonref96
        Erfahrener Benutzer
        • 30.12.2019
        • 123

        #4
        hallo ihr beiden, ich habe es wieder total vergessen.
        hier ist der Eintrag!
        Angehängte Dateien

        Kommentar

        • Gandalf
          • 22.11.2008
          • 2443

          #5
          des Katenmans Johan Friedrich Sölck Sohn zu Pentzin Johan Hinrich
          37 Wochen
          Husten

          Kommentar

          • wonref96
            Erfahrener Benutzer
            • 30.12.2019
            • 123

            #6
            vielen Dank! leider handelt es sich nicht um meinen Vorfahren!

            Liebe Grüße

            Kommentar

            Lädt...
            X