Quelle bzw. Art des Textes: polnisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1872
Ort/Gegend der Text-Herkunft:Krobia/Posen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1872
Ort/Gegend der Text-Herkunft:Krobia/Posen
Liebe Familienforscher,
ich habe einen Heiratseintrag, den ich leider nicht lesen kann.
Ich habe schon eine Übersetzung bekommen, die aber Lücken hat.
Würde mich freuen, wenn jemand diese Lücken schließen könnte.
Wichtig für mich wäre, ob beim Bräutigam ein Wohnort angegeben ist.
Ich habe bis jetzt:
linke Seite:
Spalte 2
1872 29 September
Spalte 3
Tafelski
Spalte 4 Jan Guderlein, Nagelschmied, des verstorbenen Ferdinand und der Beate................, und Kordula Gocwinska, Tochter des Josef und der Agnieska Zielinska in krobia.
Spalte 5 Jüngling, Jungfrau
Rechte Seite
Spalte 1
?
Spalte 2
15, 16, 17, Sonntag nach Pfingsten
Spalte 3
?
Spalte 4
Jan Wieklinski
Julian Urbanski, beide aus krobia
Viele Grüße
Nicole Hubatschek
Kommentar