Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 30.06.2022, 23:17
Benutzerbild von Paul1910
Paul1910 Paul1910 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 11.05.2020
Beiträge: 492
Standard Lesehilfe Trauung 1771 Pfarre Muenchreith/Thaya - LATEIN

Quelle bzw. Art des Textes: https://data.matricula-online.eu/de/...2C3-04/?pg=209
Jahr, aus dem der Text stammt: 1771
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Muenchreith/Thaya
Namen um die es sich handeln sollte: Schlögel


Hallo,

ich bräuchte Hilfe beim Lesen eines Trauungseintrag von 1771.

(1. Zeile)

Hier ein Taufeintrag. Dort kann man die Namen vielleicht besser lesen? (letzte Zeile):
https://data.matricula-online.eu/de/...2C3-04/?pg=143

LG Paul

Geändert von Paul1910 (30.06.2022 um 23:39 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 01.07.2022, 10:24
Benutzerbild von Paul1910
Paul1910 Paul1910 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 11.05.2020
Beiträge: 492
Standard

Hier was ich Lese:

Ignati? Schlögel
vidug et Anna
Maria elimni
foluta

Steht hier der Mädchenname der Anna Maria dabei? Oder ist es Pilmlin wie es in der Taufe steht?

LG Paul
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 01.07.2022, 11:28
Benutzerbild von Horst von Linie 1
Horst von Linie 1 Horst von Linie 1 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.09.2017
Beiträge: 19.486
Standard

Ignati Schlögel vidu(u)s et Anna Maria Bliemlin soluta.
Der zweite Zeuge ist sicherlich ein enger Verwandter der Braut.
__________________
Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

Und zum Schluss:
Freundliche Grüße.
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 01.07.2022, 11:33
Benutzerbild von Horst von Linie 1
Horst von Linie 1 Horst von Linie 1 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.09.2017
Beiträge: 19.486
Standard

https://data.matricula-online.eu/de/...252F04/?pg=252
Diese Anna Maria ist in Goschenreith geboren.
Bliemel in Merkengersch sehe ich adhoc keine.
__________________
Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

Und zum Schluss:
Freundliche Grüße.
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 03.07.2022, 15:04
Benutzerbild von Paul1910
Paul1910 Paul1910 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 11.05.2020
Beiträge: 492
Standard

Vielen Dank, für Deine Hilfe!

Ich schätzte der Name Blümel wurde zu Bliemel also wir das oben ziemlich sicher die richtige Anna Maria sein.

LG Paul
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
schlögel

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 02:28 Uhr.