Panköker / Pankoke

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • arni1311
    Benutzer
    • 30.12.2009
    • 60

    Panköker / Pankoke

    Hallo zusammen.

    Habe Vorfahren mit dem Nachnamen Panköker aus Dortmund. Um 1800 komme ich dort allerdings nicht weiter. Spuren führen in den Raum Bielefeld bzw. Großraum Ostwestfalen. Hier sind auch viele Pankoke nachweisbar. Liegen Erkenntnisse vor, dass sich der Nachname Pankoke um 1800 rum vielleicht bei dem ein oder anderen Familienmitglied in Panköker umgewandelt hat ?
    Danke, für die Mithilfe.

    LG

    Michael
  • gudrun
    Erfahrener Benutzer
    • 30.01.2006
    • 3277

    #2
    Hallo Michael,

    daß sich der Name geändert hat, ist ohne weiteres möglich.
    Nicht von den unterschiedlichen Schreibvarianten des Nachnamens verunsichern lassen. Die Namensänderungen kommen in diesem Gebiet sehr oft vor, zum Teil noch viel krasser wie von Pankoke zu Panköker.
    Wenn man bedenkt, daß die Leute zum Großteil nicht lesen und schreiben konnten, dann ist das auch nicht verwunderlich.

    Viele Grüße
    Gudrun

    Kommentar

    • Laurin
      Moderator
      • 30.07.2007
      • 5644

      #3
      Hallo Michael,

      nur zur Ergänzung des Themas (Du wirst sicherlich die Bedeutung des FN kennen); nach DUDEN LexFN:

      Pannkok(e) = Berufs-Übername zu mhd. pann(en)koke = "Pfannkuchen" für den Bäcker oder Übername nach dem Lieblingsgebäck.
      Bernt Pannekoke ist 1595 in Coesfeld bezeugt.

      Die ältere Form des FN scheint also Pankoke zu sein und daraus verschliffen / ergänzt Panköker (vielleicht gefiel das dem Kirchenbuchschreiber besser ).
      Freundliche Grüße
      Laurin

      Kommentar

      • sagebock
        Benutzer
        • 03.05.2010
        • 50

        #4
        Pfann(e)kuchen

        Bei uns im Sauerland ist der FN auch sehr verbreitet.

        Die Schreibweisen sind auch sehr vielfältig,
        Pfann(e)kuchen,Pann(e)kauken,Pannekoke.

        Hier liegt der Namensursprung in der Herstellung von (Dach)-Pfannen ,soweit ich informiert bin.

        Werde versuchen die Quelle nachzuliefern.
        ..einer Salmonelle ist es egal von wo du weg kommst..

        Kommentar

        • Laurin
          Moderator
          • 30.07.2007
          • 5644

          #5
          Zitat von sagebock Beitrag anzeigen
          Bei uns im Sauerland ist der FN auch sehr verbreitet.

          Die Schreibweisen sind auch sehr vielfältig,
          Pfann(e)kuchen,Pann(e)kauken,Pannekoke.

          Hier liegt der Namensursprung in der Herstellung von (Dach)-Pfannen ,soweit ich informiert bin.

          Werde versuchen die Quelle nachzuliefern.
          Hier bist Du - bzw. Deine Quelle - sicherlich einem Irrtum unterlegen.
          -kuchen, -kauken, -koken, -koke ... sind sämtlich Bezeichnungen für das entspr. Backwerk bzw. dessen Erzeuger.

          (Dach)-Pfannen haben zweifelsohne eine zum Backen geeignete Form, auch werden diese bei Hitze gebrannt --> gebacken,
          daher der Berufs-Übername P(f)annebecker, auch P(f)annemaker.

          Die Namen Pannekoken und Pannebecker haben aber - bis auf eben die erforderliche Hitze - keinen Zusammenhang.
          Freundliche Grüße
          Laurin

          Kommentar

          • Haber
            Erfahrener Benutzer
            • 03.04.2009
            • 216

            #6
            Hallo
            Bahlow:
            Pannkoke-Pankok und Pfannkuch
            Pann (niederh.-niederdeutsch-) oberdeutsch Pfanne
            meint den Pannemaker-Pannebecker-der Pfannen bzw Dachziegel herstellt.
            Haber

            Kommentar

            • Laurin
              Moderator
              • 30.07.2007
              • 5644

              #7
              Zitat von Haber Beitrag anzeigen
              Hallo
              Bahlow:
              Pannkoke-Pankok und Pfannkuch
              Pann (niederh.-niederdeutsch-) oberdeutsch Pfanne
              meint den Pannemaker-Pannebecker-der Pfannen bzw Dachziegel herstellt.
              Haber
              Nein - bitte auch ein seriöses Namenlexikon nicht wie "Gummi" behandeln und Kreuzbeziehungen herstellen.
              Die unterschiedlichen Bedeutungen beider FN habe ich oben bereits dargelegt.

              Zum besseren Differenzieren anbei einige Auszüge aus Namenlexika:
              - HEINTZE zu Pannkoke etc.
              - BAHLOW zu Pannemaker, Pannebecker
              Angehängte Dateien
              Freundliche Grüße
              Laurin

              Kommentar

              Lädt...
              X