Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1911
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Zabrze (Hindenburg), Schlesien
Namen um die es sich handeln sollte: Familienname Fabian
Jahr, aus dem der Text stammt: 1911
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Zabrze (Hindenburg), Schlesien
Namen um die es sich handeln sollte: Familienname Fabian
Guten Tag,
mir ist es nun endlich gelungen an die Geburtsurkunde meines Urgroßvaters zu gelangen. Sein Name ist Alojzy Fabian. Leider habe ich das Lesen der Geburtsurkunde etwas unterschätzt und habe Probleme diese zu entziffern.
Es würde mich freuen wenn jemand so nett wäre und mir dabei helfen kann! Ich stehe gerade in den Startlöchern meiner Ahnenforschung und freue mich endlich ein wenig weiter zu kommen! ☺️
Hier einmal der Teil des Textes den ich lesen kann mit den entsprechenden Lücken:
Nr. 568
Zabrze am 20. Juni 1911.
Vor dem unterzeichnenden Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach ________________
____________________,
______________ Fabian,
wohnhaft in Zabrze _______straße 1,
(Katholischer?) Religion, und zeigte an, dass von der
____ Fabian _______ (Pieptzitza?),
__________,
(Katholischer?) Religion,
Wohnhaft (wie oben?)
Zu Zabrze in _______
Am zwanzigsten Juni des Jahres
Tausend neunhundert 11 _________ mittags
Um zwölf__________ Uhr ein (Kind?)
Geboren worden sei und das das Kind die Vornamen
(ich schätze mal Alozjy Fabian aber kann es wirklich nicht entziffern?)
Erhalten habe.
Vorgelesen, genehmigt und(unterzeichnet?)
_______ Fabian fabian 282.pdf
Vielen Dank und liebe Grüße!
JFabian
Kommentar