Bitte um Lesehilfe: Geburtseintrag 1771 Lutschen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Munger
    Erfahrener Benutzer
    • 06.04.2021
    • 1250

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe: Geburtseintrag 1771 Lutschen

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1771
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lutschen
    Namen um die es sich handeln sollte: Joannes Marcus Lang


    Guten Abend,

    ich bitte um Hilfe beim Entziffern des Geburtseintrags von Joannes Marcus Lang.

    Zudem wäre es toll, wenn Ihr die von mir bereits entzifferten Wörter nochmal Korrektur lesen würdet.

    Nachstehend der Link zum Buch bei ACTA PUBLICA. Der Eintrag befindet sich auf Seite 46 links in der unteren Hälfte.



    Herzlichen Dank für die Mühe :-)

    LG Patrick



    Dies [Tag]
    25
    …….

    Baptizans [Taufen]
    Carolus
    Filibro

    Infans [Baby]
    Joannes (=Johann?)
    Marcus?

    Parentes [Eltern]
    Lang Thomas
    Colonus [Siedler]; uxor [Ehefrau]
    Catharina.

    Patrini [Paten?]
    Köttner Mathias
    Colonus [Siedler] …….
    uxor [Ehefrau] Maria.

    Religio [Religion]
    Cathol. [Katholisch]

    Locus [Ort]
    Lutschen

    Numery? Domus? [Nummer? Heim?]
    3.
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8787

    #2
    Hallo!

    Dies [Tag]
    25
    Aprilis

    Baptizans [Taufender]
    Carolus
    Filibro

    Infans [Baby]
    Joannes (=Johann)
    Marcus

    Parentes [Eltern]
    Lang Thomas
    Colonus [Siedler]; uxor [Ehefrau]
    Catharina.

    Patrini [Paten]
    Köttner Mathias
    Colonus [Siedler] Poppitii(= von Poppitz)
    uxor [Ehefrau] Maria.

    Religio [Religion]
    Cathol. [Katholisch]

    Locus [Ort]
    Lutschen

    Numerus Domus [Hausnummer]
    3.
    Zuletzt ge?ndert von Astrodoc; 08.01.2022, 00:26.
    Schöne Grüße!

    Astrodoc
    _____________

    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
    Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

    Kommentar

    • Munger
      Erfahrener Benutzer
      • 06.04.2021
      • 1250

      #3
      Vielen Dank für deine Hilfe, Astrodoc :-)

      LG Patrick




      Kommentar

      Lädt...
      X