Bitte Lesehilfehilfe, Schrift sehr schlecht erkennbar

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MOS
    Erfahrener Benutzer
    • 26.10.2016
    • 551

    [gelöst] Bitte Lesehilfehilfe, Schrift sehr schlecht erkennbar

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1816
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wolfsberg/Böhmen/Tschechien
    Namen um die es sich handeln sollte: Münzel



    Schönen Nachmittag ! Bitte um Lesehilfe bei diesem für mich als Laien extrem schweren Eintrag.



    Ambros Münzel Geburt 1816-2.jpg


    Ich lese:

    Vater:
    Joseph Münzel
    ………………………..
    Sohn des + Johann
    …………….. Münzel
    ………………………..
    ………………………..
    Wolfsberg
    No.50 ……………..
    …………… Anna
    geb. H…………….
    in Wolfsberg
    No. 69


    Mutter:
    Katharina,
    Tochter des
    Joseph H…………
    ……………………….
    ……………………….
    ………….. No. 2
    u der Katha
    rina gebor
    ……………………….
    ……………………….
    No. 39


    Vielen Dank für die Mühe, LG Markus
    LG, Markus

    ----------------------------------------------
    Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8787

    #2
    Moin!

    Bitte Namen, Berufe und Orte, die in anderen Themen schon einmal gelesen wurden, auch bei neuen Einträgen einfließen lassen.

    Joseph Münzl
    Sägenschmidt,
    Sohn des + Johann
    _______ Münzel
    gewes.(enen) Sägen
    schmidt vom

    Wolfsberg
    No.50 u. der
    Maria
    Anna
    geb. Heppinn
    v. Wolfsberg
    No. 62


    Mutter:
    Catharina,
    Tochter des
    Joseph Heret
    Bodenma-
    cher in Zeid-

    ler No. 23
    u der Catha-
    rina gebor
    Helbing(?)
    aus Zeidler

    No. 23
    Schöne Grüße!

    Astrodoc
    _____________

    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
    Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

    Kommentar

    • Verano
      Erfahrener Benutzer
      • 22.06.2016
      • 7819

      #3
      Beim fehlenden Vornamen lese ich Grg. Der U-Bogen irritiert. Wollte der Pastor auf Gregur hinweisen?


      "rina gebor
      Helbing(?)"


      Da ist kein g am Ende. Hiller?
      Zuletzt ge?ndert von Verano; 21.08.2020, 18:00.
      Viele Grüße August

      Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8787

        #4
        Zitat von Verano Beitrag anzeigen
        1) Beim fehlenden Vornamen lese ich Grg.
        2) Da ist kein g am Ende.
        Ad 1) Ich meinte Grug. zu lesen, was aber auch keinen Sinn machte.
        Ad 2) Doch doch, es ist nur vom g in "gebor." überdeckt
        Du hast aber Recht, es dürfte eine "Hilbinn" oder "Hillinn" sein ... oder noch was anderes
        Schöne Grüße!

        Astrodoc
        _____________

        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
        Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

        Kommentar

        • Verano
          Erfahrener Benutzer
          • 22.06.2016
          • 7819

          #5
          "Ad 1) Ich meinte Grug. zu lesen, was aber auch keinen Sinn machte."

          Für ein u war kein Platz, das r ist so wie in Maria.
          Viele Grüße August

          Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 8787

            #6
            Dann ist es vielleicht kein u-Bogen sondern ein Apostroph?
            Schöne Grüße!

            Astrodoc
            _____________

            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

            Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
            Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

            Kommentar

            • Verano
              Erfahrener Benutzer
              • 22.06.2016
              • 7819

              #7
              Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
              Dann ist es vielleicht kein u-Bogen sondern ein Apostroph?

              Ach, dann kann es ja ein Allerweltsname wie Gregor sein.
              Viele Grüße August

              Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

              Kommentar

              • MOS
                Erfahrener Benutzer
                • 26.10.2016
                • 551

                #8
                Guten Morgen!



                Ich hab´ein wenig weiter geforscht und folgende Einträge gefunden:



                Vater

                .... Sohn des + Johann Georg Münzel ...
                .... Maria Anna geb. Henke ...


                Mutter
                .... Tochter des Josef Hertl/Hardt/Hart ...



                derzeit suche ich noch die Originale in den Archiven.


                LG, Markus
                LG, Markus

                ----------------------------------------------
                Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811

                Kommentar

                • MOS
                  Erfahrener Benutzer
                  • 26.10.2016
                  • 551

                  #9
                  Mutter:


                  Catherina Heult ?
                  LG, Markus

                  ----------------------------------------------
                  Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811

                  Kommentar

                  • Verano
                    Erfahrener Benutzer
                    • 22.06.2016
                    • 7819

                    #11
                    ".... Sohn des + Johann Georg Münzel ..."

                    Alles klar!
                    Kein U-bogen, ein Auslassungszeichen.
                    Viele Grüße August

                    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                    Kommentar

                    • MOS
                      Erfahrener Benutzer
                      • 26.10.2016
                      • 551

                      #12
                      Vielen Dank für die Hilfe.


                      LG, Markus
                      LG, Markus

                      ----------------------------------------------
                      Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X