Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
#1
|
|||
|
|||
Lesehilfe erbeten bei Trauungseintrag
Quelle bzw. Art des Textes: https://www.mza.cz/actapublica/matri...0985-00950.jp2 Jahr, aus dem der Text stammt: 1692 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Urspitz Namen um die es sich handeln sollte: Jacob Klötzl Hallo zusammen Ich wäre dankbar für Lesehilfe betreffend Eintrag Trauung vom 29. Januar 1692. Wie hiess der Vater von Jacob Klötzl (Jan Klötzl?) und wie die Mutter Margarita mit Nachnamen (Schandl?)? Vielen Dank... Nicole |
#2
|
||||
|
||||
Warum stellst du den Text ins Fremdsprachen-Forum ein? Ist doch Deutsch! Offenbar hast du ja schon einiges lesen können, also: Bitte soviel Lückentext wie möglich vorgeben, damit die Helfer nicht alles abtippen müssen! (s.o. gelbe Infobox) Den 29 ist copulirt worden der Jacob Kletzn Leiblicher Sohn nach dem seeligen Jan Kletzn Von Vrspitz mit der Margareta verlaßene Tochter nach dem seeligen Georg Schandl Von Vrspitz Simon Beuner/Bruner(?) Lorentz Eder beede in Vrspitz * Kurzform von Ursula? Geändert von Astrodoc (12.03.2022 um 15:59 Uhr) Grund: Korrekturen: THX @rpeikert + HvL1 |
#3
|
|||
|
|||
Margareta verlassene
Tochter nach dem seeligen ... Gruss, Ronny |
#4
|
||||
|
||||
Nein, da steht: verlaßene. |
#5
|
||||
|
||||
Danke euch beiden ... Jetzt lese ich's auch!
|
#6
|
|||
|
|||
vielen Dank euch allen!
|
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|