Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 17.11.2020, 09:58
snubnose80 snubnose80 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.04.2013
Beiträge: 118
Standard Heiratseintrag Lodz 1926 (polnisch)

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag Hochzeit
Jahr, aus dem der Text stammt: 1926
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Oskar Ludwig Schwab und Zofia Maria Rampold


Hallo zusammen,


ich habe wieder einen für mich interessanten Kirchenbucheintrag gefunden und brauche eure Hilfe für die Übersetzung. Es müsste polnisch sein.


https://metryki.genealodzy.pl/metryk...1&x=1846&y=123

Nummer 181 (rechts)

Vielen Dank schonmal vorab!


Besten Gruß
Daniel
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 17.11.2020, 13:28
Benutzerbild von Malgorzata Krolak
Malgorzata Krolak Malgorzata Krolak ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 26.08.2012
Ort: Pasłęk
Beiträge: 461
Standard

Oskar Ludwik Schwab, Witwer nach der Melanie Maria geb. Lohrer, Buchhalter sechzig Jahre alt, Sohn von Adolf und Maria Theodora geb. Rondthaler, geboren in Przedecz Kreis Włocławek, wohnhaft in Pabianice. Weiteres kommt.
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 20.11.2020, 11:51
snubnose80 snubnose80 ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.04.2013
Beiträge: 118
Standard

Vielen Dank schonmal!
Besten Gruß
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 20.11.2020, 13:46
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Ort: RLP
Beiträge: 8.779
Standard

Hallo!

Heirat: Lodz, Pfarrei Hl. Stanislaw Kostka, am 03. August 1926, um 11 Uhr morgens

Zeugen: Antoni Andruzow und Aureljusz Struzycki, beide volljährig und wohnhaft in Lodz

Bräutigam: siehe #2

Braut: Zofia Maria Rampold, Witwe nach dem Tadeusz, verstorben am 14. August 1920, Kassiererin, 35 Jahre, Tochter des Stanislaw und der Aleksandra geb. Kujanzki, den Eheleuten Goszczynski, geboren in Prusinowice, Kreis Sieradz, wohnhaft in Lodz in der Straße Radwanska unter Nummer 6

Dieser Heirat ging eine voreheliche Ankündigung voraus, die am 25. Juli laufenden Jahres in der örtlichen Pfarrkirche gemacht wurde. Für die zweite und dritte Ankündigung wurde von Seiner Exzellenz Bischof Wincenty Tymieniecki am 24. Juli l.J. unter Nr. 2766 Indult erhalten. Die Neuvermählten haben erklärt, dass ein Ehevertrag zwischen ihnen nicht geschlossen wurde. Die Verbindung wurde von Pater Stefan Skowronski, dem Ortsvikar, aufgrund der Dispens, die Seine Exzellenz Bischof Vinzenz Timieniecki am 24. Juli laufenden Jahres unter Nr. 2767 gewährte und die sich auf den jungen lutherischen Glauben bezog, gesegnet. Dieser Eintrag wurde den Neuvermählten und Zeugen vorgelesen, von Uns und ihnen unterschrieben.
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
_____________

Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 24.11.2020, 17:46
snubnose80 snubnose80 ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.04.2013
Beiträge: 118
Standard

Super! Vielen lieben Dank für eure Hilfe!


Besten Gruß
Daniel
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 02:33 Uhr.