Quelle bzw. Art des Textes: Hessisches Staatsarchiv Marburg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1825
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Arolsen
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1825
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Arolsen
Namen um die es sich handeln sollte:
Moin,
Im Jahre 1825 richtete der Laquai Prützel zusammen mit seinem Kollegen Reuter ein Gesuch an den Fürstenhof zu Arolsen mit der Bitte um finanzielle Unterstützung.
Von diesem Schreiben kann ich alles soweit lesen, bin mir aber an zwei Stellen unsicher wegen der sonderbaren Begriffe. Daher würde es mich freuen, wenn jemand die Transkription mit dem Original vergleichen und mir das Ergebnis mitteilen würde.
Vielen Dank im Voraus!
Hier meine Transkription:
Durchlauchtigster Fürst
Gnädigster Fürst und Herr!
Wir sitzen bereits schon etliche Jahre zur
Hausmiethe, und müssen jährlich dafür 20 Rth
Hauszinse bezahlen, dieses fällt uns etwas
Schwer die Hauszinse sofort zu bezahlen:
So ergeht unsere Bitte an Euer Hochfürstlichen
Durchlaucht:
Uns als die beyden einzigen von dem
Laquaie die zur Hauszinse sitzen, uns
Gnädigst etwas dazu vergüthen.
Wir getrösten (?) uns einer gnädigen Erhörung
Und ersterben (?) in tiefster Supmission
Euer Hochfürstlichen Durchlaucht
unterthänigste Knechte
Reuter und Prützel
Laquaein
Arolsen
d. 4ten Febr.
1825
Kommentar