Familienename nur ein Wort

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • juergn1971
    Erfahrener Benutzer
    • 26.01.2020
    • 115

    [gelöst] Familienename nur ein Wort

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1654
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Emsbüren
    Namen um die es sich handeln sollte: Kleve

    Moin wer kennt die wenigen einzelnen Buchstaben die den Familiennamen ergeben?

    26. April

    Es müsste irgendwas mit Kleve oder ähnlich sein - es wandelt sich zu Klevinck in den Folgejahren
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von juergn1971; 14.03.2021, 22:39.
  • M_Nagel
    Erfahrener Benutzer
    • 13.10.2020
    • 1679

    #2
    Hallo, ich lese Kleuen
    Schöne Grüße
    Michael

    Kommentar

    • teakross
      Erfahrener Benutzer
      • 14.06.2016
      • 1119

      #3
      Hallo Juergn1971,
      ich lese:

      Klennen


      LG Rolf

      Kommentar

      • gamakichi
        Erfahrener Benutzer
        • 14.03.2021
        • 478

        #4
        Ich lese auch "Klennen".

        Kommentar

        • AKocur
          Erfahrener Benutzer
          • 28.05.2017
          • 1371

          #5
          Hallo,

          ich lese Kleuen und würde es als Kleven interpretieren.
          2 Einträge drüber, am 19. April, schreibt der Pfarrer denselben FN einmal mit u (beim Vater), einmal mit v (beim Paten); er unterscheidet also noch nicht komplett zwischen dem Konsonanten v und dem Vokal u.

          Als Dopplungsstrich würde ich den Kringel keinesfalls interpretieren. Die macht der Pfarrer ja sonst anscheinend auch nicht, sondern schreibt immer schön brav Anna, Joannes, Hermannus, etc. aus.

          LG,
          Antje

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 15113

            #6
            Hallo, Kleuen (oder Kleven)

            Wobei er später Kleuinck heißen könnte, also das v als ein u-Laut zu interpretieren wäre???


            Im lateinischen Alphabet wurde kein graphischer Unterschied zwischen ‹U› und ‹V› vorgenommen, so dass durchgängig das ‹V› verwendet wurde. Der Buchstabe ‹V› stand demnach sowohl für ‹V› als auch für ‹U›. Noch heute wird in den slawischen Sprachen oftmals ein ‹V› statt eines ‹U› geschrieben: Klavdia statt Klaudia, Avtomat statt Automat. https://gfds.de/der-buchstabe-v-und-...chen-sprache/#
            Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 15.03.2021, 11:52.
            Viele Grüße

            Kommentar

            • juergn1971
              Erfahrener Benutzer
              • 26.01.2020
              • 115

              #7
              Vielen dank euch allen ich übernehme es mal so und stelle auf gelöst, danke

              Kommentar

              Lädt...
              X