Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
FN Rzebjczek
Familienname: Rzebjczek Zeit/Jahr der Nennung: 1793 Ort/Region der Nennung: Touzetin, Kreis Laun, Tschech. Republik Hallo, weiß jemand wie man diesen Namen ausspricht und was er bedeutet? Vielen Dank und liebe Grüße Polly |
#2
|
||||
|
||||
der FN Rzebjczek wird tschechisch Řebeček geschrieben.
Zur Aussprache siehe z.B. http://www.tschechien-online.org/bas...die-aussprache oder auch https://de.wikipedia.org/wiki/Tschechische_Sprache Řebeček basiert auf tschech hřebeček "Fohlen", nach älteren WB auch "Hengstfohlen" -> evtl. Berufs-Übername für jemanden, der mit Pferden zu tun hatte oder Übername für eine Eigenschaft. |
#3
|
|||
|
|||
Hallo Laurin,
vielen Dank für deine Hilfe. "Rzebjczek" ist wohl die ganz alte Schreibweise. Auf "Hrebecek" bin ich auch schon mal gestossen, allerdings nicht bei meinen Vorfahren. Deshalb war ich mir nicht ganz sicher, ob die Namen identisch sind. Ausgesprochen wird der Name dann wohl "Schrebetschek" Viele Grüße, Polly |
#4
|
||||
|
||||
Hallo Polly,
die Schreibweise Rzebjczek ist heute in der ČR nicht vertreten. Es könnte sich um eine eingedeutschte Verschleifung des ursprüngl. - und heute noch existierenden - tschech./böhm. FN Hřebeček handeln. Die Aussprache ist anfänglich (ř bzw hř) "ganz weich". |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|