Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1774 Lutschen - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Munger
    Erfahrener Benutzer
    • 06.04.2021
    • 1250

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1774 Lutschen - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1774
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lutschen
    Namen um die es sich handeln sollte: Martinus Hable und Anna Kunschack


    Guten Tag,

    ich bitte um Hilfe beim Entziffern des Heiratseintrags von Martinus Hable und Anna Kunschack.

    Zudem wäre es toll, wenn Ihr die von mir bereits entzifferten Wörter nochmal Korrektur lesen würdet.

    Nachstehend der Link zum Buch bei ACTA PUBLICA. Der Eintrag befindet sich auf Seite 117 links in der oberen Hälfte.



    Herzlichen Dank für die Mühe :-)

    LG Patrick



    8.
    Nove[mber]

    Antonius
    Oelsler
    Cooperator

    Hable Martinus
    ……. Joanis Hable
    coloni in Lutschen,
    cum Anna Kunschack
    Mathai coloni in
    Wilentz filia.

    ……. Jacobus
    Venator
    ……. Josephus
    colonus in Lutschen
    Prakesch Leopolous
    sutor
    Göth Joannes colonus
    in Wilentz.

    Cath. [katholisch]

    Lutschen

    14.
    Angehängte Dateien
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    Passt eh fast alles
    8.
    Nov[ember]
    Antonius
    Oelsler
    Cooperator

    Hable Martinus
    def(un)cti Joanis Hable
    coloni in Lutschen,
    cum Anna Kunschack
    Mathaei coloni in
    Wilentz filia.

    Zatotzil Jacobus
    Venator
    Levoli Josephus
    colonus in Lutschen
    Prakesch Leopoldus
    sutor
    Göth Joannes colonus
    in Wilentz.

    Cath. [katholisch]
    Lutschen
    14.
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • Munger
      Erfahrener Benutzer
      • 06.04.2021
      • 1250

      #3
      Vielen Dank, Huber Benedikt!

      LG Patrick :-)

      Kommentar

      Lädt...
      X