Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1914 Falkenau
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag Jahr, aus dem der Text stammt: 1914 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Falkenau Namen um die es sich handeln sollte: Lang, Patry, Neubauer, Gleixner Guten Tag liebe Forenmitglieder, kann mir bitte jemand bei der Ergänzung des Eintrages behilflich sein? Zudem würde ich mich freuen, wenn auch Korrektur gelesen werden könnte. Vielen herzlichen Dank vorab für die Hilfe! 1914 17. Februar 1914 Adalbert Fondl, ……. Fach II. ……. No. 4 1914 Lang Martin, Grundbe- sitzer in Neustift, Witwer nach der am 17. ……. 1913 Elisabeth Lang, ehelicher, gross- jähriger Sohn des Paul Lang, Grund- besitzer in Neu- stift und der Maria gebor. Neubauer Eltern Katholisch Vater lebt, Mutter tot. Laut „…….“ wurde die Trauung des Bräutigams dem Pfarramt seines Geburtsortes Wilenz …... …... 17. II. 1914 angezeigt. Patry Elisabeth im Elternhause in Falkenau, eheli- che, ledige, gross- jährige Tochter des Paul Patry, Grundbesitzer in Falkenau und der Elisa- beth geb. Gleixner Eltern Katholisch und am Leben Laut „…....“ wurde die Trauung der Braut angemerkt in der Geburts …… ….... Falkenau Taufna ....... ….... II. ….... 58. Adalbert Fondl, Pfarrer ……. ….... ….... Dürre No. 6 Josef Neubauer Grundbesitzer in Wilenz No. 9 |
#2
|
|||
|
|||
Ich lese:
Adalbert Tondl, Pfarrer "Ne temere" (= ein kirchl eherechtl. Dekret) Geändert von Su1963 (19.05.2021 um 19:23 Uhr) |
Lesezeichen |
Stichworte |
1914 , falkenau , gleixner , heirat , heiratseintrag , lang , neubauer , patry |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|